prefix
English
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Middle French prefixer (verb) resp. Late Latin praefixum (noun), both from Latin praefixus, past participle of praefīgō (“I (fix, fasten, set up) in front”, “I fix on the (end, extremity)”) (from prae- (“before”) + fīgō (“I fix”, “I fasten”, “I affix”)), equivalent to pre- + -fix.
Pronunciation
[edit]- (noun) IPA(key): /ˈpɹiːfɪks/, /pɹɛˈfɪks/
Audio (Southern England): (file) Audio (US): (file)
- (verb) IPA(key): /ˈpɹiːfɪks/, /pɹiːˈfɪks/, /pɹɛˈfɪks/
Audio (Southern England): (file)
- Rhymes: -ɪks
Noun
[edit]prefix (plural prefixes)
- Something placed before another
- (grammar, linguistic morphology) A morpheme added to the beginning of a word to modify its meaning, for example as, pre- in prefix, con- in conjure, re- in reheat, etc.
- Synonyms: (rare) foresyllable, (archaic) prefixum
- Antonym: suffix
- Hypernyms: (broad sense) affix, morpheme
- (telecommunications) A set of digits placed before a telephone number, to indicate where the number is based, what type of phone number it is (landline, mobile, toll-free, premium rate etc.)
- in the UK, a number with an 0800 prefix is a toll-free number.
- Add the prefix +34 to dial a Spanish number from abroad
- A title added to a person's name, such as Mr. or Dr.
- (computing) An initial segment of a string of characters.
- The string "abra" is both a prefix and a suffix of the string "abracadabra".
- (grammar, linguistic morphology) A morpheme added to the beginning of a word to modify its meaning, for example as, pre- in prefix, con- in conjure, re- in reheat, etc.
Usage notes
[edit]- Though much less common, a plural form prefices is seen as well, apparently formed by analogy with index–indices, appendix–appendices, and so on, but it is not a standard plural and has no basis in Latin.
Synonyms
[edit]- forefix (rare)
Coordinate terms
[edit]- (types of affixes): adfix, affix, ambifix, circumfix, confix, disfix, duplifix, infix, interfix, libfix, postfix, prefixoid, simulfix, suffix, suffixoid, suprafix, transfix
Derived terms
[edit]Translations
[edit]
|
Verb
[edit]prefix (third-person singular simple present prefixes, present participle prefixing, simple past and past participle prefixed)
- (transitive) To determine beforehand; to set in advance. [from 15thc.]
- 1603, Michel de Montaigne, chapter 40, in John Florio, transl., The Essayes […], book I, London: […] Val[entine] Simmes for Edward Blount […], →OCLC:
- But the danger was, that a man can hardly prefix any certaine limits unto his desire […].
- 2002, Thomas R. West, Signs of Struggle, page 23:
- It is important to realize that pregivenness or prefixing is a kind of anteriority that does its work in the present; subjects and meanings in part emerge in enuciative co-constitutive moments.
- (transitive) To put or fix before, or at the beginning of something; to place at the start. [from 16thc.]
Related terms
[edit]Translations
[edit]
|
See also
[edit]Further reading
[edit]- prefix on Wikipedia.Wikipedia
- “prefix”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
- “prefix”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC.
Anagrams
[edit]Catalan
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Late Latin praefixum, from Latin praefixus.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]prefix m (plural prefixos)
Czech
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]prefix m inan
Declension
[edit]Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “prefix”, in Kartotéka Novočeského lexikálního archivu (in Czech)
- “prefix”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
Dutch
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from post-Classical Latin praefixum, nominal use of the neuter form of Classical Latin praefixus, past participle of praefīgō (“I (fix, fasten, set up) in front”, “I fix on the (end, extremity)”) — the noun directly thence, whereas the adjective via French préfixe.
Alternative forms
[edit]Noun
[edit]prefix n or m (plural prefixen, diminutive prefixje n)
- prefix
- Synonym: voorvoegsel
- Antonyms: suffix, achtervoegsel
Etymology 2
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Adjective
[edit]prefix (not comparable)
Inflection
[edit]Declension of prefix | ||||
---|---|---|---|---|
uninflected | prefix | |||
inflected | prefixe | |||
comparative | — | |||
positive | ||||
predicative/adverbial | prefix | |||
indefinite | m./f. sing. | prefixe | ||
n. sing. | prefix | |||
plural | prefixe | |||
definite | prefixe | |||
partitive | prefix |
Occitan
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Late Latin praefixum, from Latin praefixus.
Noun
[edit]prefix m
Related terms
[edit]Romanian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French préfixe, from Latin praefixus.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]prefix n (plural prefixe)
Declension
[edit]singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (un) prefix | prefixul | (niște) prefixe | prefixele |
genitive/dative | (unui) prefix | prefixului | (unor) prefixe | prefixelor |
vocative | prefixule | prefixelor |
Related terms
[edit]Swedish
[edit]Noun
[edit]prefix n
Declension
[edit]Declension of prefix | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | prefix | prefixet | prefix | prefixen |
Genitive | prefix | prefixets | prefix | prefixens |
- English terms borrowed from Middle French
- English terms derived from Middle French
- English terms derived from Late Latin
- English terms derived from Latin
- English terms prefixed with pre-
- English terms suffixed with -fix
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/ɪks
- Rhymes:English/ɪks/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Grammar
- en:Linguistic morphology
- en:Telecommunications
- English terms with usage examples
- en:Computing
- English verbs
- English transitive verbs
- English terms with quotations
- English heteronyms
- Catalan terms borrowed from Late Latin
- Catalan terms derived from Late Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- ca:Parts of speech
- Czech terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Czech/ɪks
- Rhymes:Czech/ɪks/2 syllables
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech terms spelled with X
- Czech masculine nouns
- Czech inanimate nouns
- Czech masculine inanimate nouns
- Czech hard masculine inanimate nouns
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio links
- Dutch terms borrowed from Latin
- Dutch terms derived from Latin
- Dutch terms derived from French
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch neuter nouns
- Dutch masculine nouns
- Dutch nouns with multiple genders
- Dutch adjectives
- Dutch terms with obsolete senses
- Occitan terms borrowed from Late Latin
- Occitan terms derived from Late Latin
- Occitan terms derived from Latin
- Occitan lemmas
- Occitan nouns
- Occitan masculine nouns
- oc:Grammar
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- ro:Grammar
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish neuter nouns
- sv:Grammar