escudo
English
Etymology
From Portuguese escudo (“shield”). Doublet of scutum, scute, écu, and scudo.
Pronunciation
- Rhymes: -uːdəʊ
Noun
escudo (plural escudos)
- The state currency formerly used in Portugal, divided into 100 centavos. The symbol is $ which is positioned between the escudos & centavos, 2$50.
- The currency formerly used in Chile and replaced by the Peso.
- The current currency of Cape Verde.
Translations
|
Anagrams
French
Noun
escudo f (plural escudos)
- escudo (currency)
Galician
Pronunciation
Etymology 1
From Old Galician and Old Galician-Portuguese escudo, from Latin scūtum.
Noun
escudo m (plural escudos)
- shield
- 1437, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI. Vigo: Galaxia, page 170:
- Oyde, que mandan diser noso señor El Rey por sua carta firmada de seu nome et seelada de seu seelo a todos los omees de pe fillos dalgo que viuen et están en esta çibdade, casados et por casar, de viinte anos arriba et de çincoenta a juso, que se presenten todos con suas espadas et escudos et lanças et outras armas que teueren ante Loys Garçia de Córdoua
- Hear! our lord the King orders, by his letter signed with his name and sealed with his seal, that every free man, infantryman, who lives in this city, married and unmarried, being twenty years old or more, fifty years or less, that all of them must present themselves with their swords and shields and spears and other arms that they happen to have before Lois Garcia de Córdoba
- Oyde, que mandan diser noso señor El Rey por sua carta firmada de seu nome et seelada de seu seelo a todos los omees de pe fillos dalgo que viuen et están en esta çibdade, casados et por casar, de viinte anos arriba et de çincoenta a juso, que se presenten todos con suas espadas et escudos et lanças et outras armas que teueren ante Loys Garçia de Córdoua
- 1437, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI. Vigo: Galaxia, page 170:
- coat of arms
- 1274, E. Cal Pardo (ed.), "De Viveiro en la Edad Media", Estudios Mindonienses, 7, page 87:
- hua carta do dito Johan Peres, fillo que foy de dito Fedro Ponço, seelada de seu seelo pendente de cera enno qual seelo era vn escudo et enno escudo duas omagees de cabezas
- a letter by this Xoán Pérez, son of the late Fedro Ponzo, sealed with his hanging wax seal, and on this seal there was a coat of arms, and on that coat two images of heads
- hua carta do dito Johan Peres, fillo que foy de dito Fedro Ponço, seelada de seu seelo pendente de cera enno qual seelo era vn escudo et enno escudo duas omagees de cabezas
- 1274, E. Cal Pardo (ed.), "De Viveiro en la Edad Media", Estudios Mindonienses, 7, page 87:
- escudo (former currency of Portugal)
- (historical) a medieval local currency
- 1473, Antonio López Ferreiro (ed.), Galicia Histórica. Colección diplomática. Santiago: Tipografía Galaica, page 30:
- Iten digo que eu agora non teño mais debdas que a de tristam de montenegro tio da dita miña moller que me emprestou de hua vez trinta escudos e de outra seys marcos de plata
- Item, I said that at the moment I have no more debts than that with Tristán de Montenegro, my wife's uncle, who lent me thirty escudos at one time and six silver marcs on another occasion
- Iten digo que eu agora non teño mais debdas que a de tristam de montenegro tio da dita miña moller que me emprestou de hua vez trinta escudos e de outra seys marcos de plata
- 1473, Antonio López Ferreiro (ed.), Galicia Histórica. Colección diplomática. Santiago: Tipografía Galaica, page 30:
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “escudo”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “escudo”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “escudo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “escudo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “escudo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Etymology 2
Verb
escudo
Etymology 3
Verb
escudo
Etymology 4
From Portuguese escudo.
Italian
Pronunciation
Noun
escudo m (plural escudi)
- escudo (all senses)
Anagrams
Norwegian Bokmål
Noun
escudo m (definite singular escudoen, indefinite plural escudo or escudos, definite plural escudoene)
- an escudo
Norwegian Nynorsk
Noun
escudo m (plural escudoen)
- an escudo
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese escudo (“shield”), from Latin scūtum (“shield”), from Proto-Indo-European *skei- (“to cut, split”), which is an extension of *sek- (“to cut”). The name of the currency comes from the heraldic shields on the coins.
Pronunciation
- Hyphenation: es‧cu‧do
Noun
escudo m (plural escudos)
- shield
- (heraldry) shield
- (historical, numismatics) escudo (obsolete Portuguese currency)
Related terms
Descendants
- → English: escudo
Romanian
Etymology
From Portuguese escudo.
Noun
escudo m (plural escudo)
Declension
Spanish
Pronunciation
Etymology 1
From Old Spanish escudo, from Latin scūtum, from Proto-Indo-European *skei- (“to cut, split”), an extension of *sek- (“to cut”). Cognate with English écu, scudo and escudo.
Noun
escudo m (plural escudos)
- shield
- emblem
- (heraldry) coat of arms, escutcheon
- (geology) shield
- (numismatics) Any of several, mostly historical, currencies including the escudo, écu, and the scudo
Hyponyms
- escudo humano
- escudo de carne (“meat shield”)
- escudo de armas
Derived terms
Related terms
Etymology 2
Verb
escudo
Further reading
- “escudo”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- English terms borrowed from Portuguese
- English terms derived from Portuguese
- English doublets
- Rhymes:English/uːdəʊ
- Rhymes:English/uːdəʊ/3 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Currencies
- en:Portugal
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French feminine nouns
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician terms with historical senses
- gl:Currency
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Galician terms borrowed from Portuguese
- Galician terms derived from Portuguese
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/udo
- Rhymes:Italian/udo/3 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål terms spelled with C
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- nn:Currencies
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk terms spelled with C
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- pt:Heraldry
- Portuguese terms with historical senses
- pt:Currency
- pt:Armor
- pt:Currencies
- Romanian terms borrowed from Portuguese
- Romanian terms derived from Portuguese
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian masculine nouns
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms inherited from Proto-Indo-European
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- es:Heraldry
- es:Geology
- es:Currency
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- es:Currencies
- es:Heraldic charges