trair
Catalan
Etymology
From Old Catalan trahir, from Latin trādere with a change in verb class.
Pronunciation
- IPA(key): (Central, Balearic) [tɾəˈi]
- IPA(key): (Valencia) [tɾaˈiɾ]
Audio: (file) - Homophone: traí
- Rhymes: -i(ɾ)
Verb
trair (first-person singular present traeixo, first-person singular preterite traí, past participle traït)
- (transitive) to betray
Conjugation
as servir, except that unaccented i in the endings, immediately following the stem u, takes a diaresis
Related terms
References
- “trair” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “trair”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “trair” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “trair” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Anagrams
Elfdalian
< 2 | 3 | 4 > |
---|---|---|
Cardinal : trair | ||
Etymology
From Old Norse þrír, from Proto-Germanic *þrīz. Cognate with Swedish tre.
Numeral
trair
Old French
Alternative forms
- traïr (diaereses are not universally used in transcriptions of Old French)
Etymology
An Gallicization / adaptation of Latin trādere, present active infinitive of trādō.
Verb
trair
- to betray; to commit treason
- circa 1170, Wace, Le Roman de Rou:
- Ne dote mie Richart que li Roiz le traïst
- Richard didn't doubt that the King was betraying him
Conjugation
This verb conjugates as a second-group verb (ending in -ir, with an -iss- infix). Old French conjugation varies significantly by date and by region. The following conjugation should be treated as a guide.
simple | compound | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
infinitive | trair | avoir traï | |||||
gerund | en traïssant | gerund of avoir + past participle | |||||
present participle | traïssant | ||||||
past participle | traï | ||||||
person | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | jo | tu | il | nos | vos | il | |
simple tenses |
present | traïs | traïs | traïst | traïssons | traïssez | traïssent |
imperfect | traïssoie, traïsseie | traïssoies, traïsseies | traïssoit, traïsseit | traïssiiens, traïssiens | traïssiiez, traïssiez | traïssoient, traïsseient | |
preterite | traï | traïs | traï | traïmes | traïstes | traïrent | |
future | traïrai | traïras | traïra | traïrons | traïroiz, traïreiz, traïrez | traïront | |
conditional | traïroie, traïreie | traïroies, traïreies | traïroit, traïreit | traïriiens, traïriens | traïriiez, traïriez | traïroient, traïreient | |
compound tenses |
present perfect | present tense of avoir + past participle | |||||
pluperfect | imperfect tense of avoir + past participle | ||||||
past anterior | preterite tense of avoir + past participle | ||||||
future perfect | future tense of avoir + past participle | ||||||
conditional perfect | conditional tense of avoir + past participle | ||||||
subjunctive | que jo | que tu | qu’il | que nos | que vos | qu’il | |
simple tenses |
present | traïsse | traïsses | traïsse | traïssons | traïssez | traïssent |
imperfect | traïsse | traïsses | traïst | traïssons, traïssiens | traïssoiz, traïssez, traïssiez | traïssent | |
compound tenses |
past | present subjunctive of avoir + past participle | |||||
pluperfect | imperfect subjunctive of avoir + past participle | ||||||
imperative | – | tu | – | nos | vos | – | |
— | traïs | — | traïssons | traïssez | — |
Related terms
Descendants
Portuguese
Alternative forms
Etymology
From Old Galician-Portuguese traer, from Latin trādere, present active infinitive of trādō.
Pronunciation
- Hyphenation: tra‧ir
Verb
Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 2 is not used by this template.
Conjugation
Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 2 is not used by this template.
Romansch
Alternative forms
Etymology
From Vulgar Latin *tragō, *tragere, from Latin trahō, trahere (“pull”).
Verb
trair
- (Rumantsch Grischun) to pull
Derived terms
- Catalan terms inherited from Old Catalan
- Catalan terms derived from Old Catalan
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio links
- Catalan terms with homophones
- Rhymes:Catalan/i(ɾ)
- Rhymes:Catalan/i(ɾ)/2 syllables
- Catalan lemmas
- Catalan verbs
- Catalan third conjugation verbs
- Catalan third conjugation verbs with -eix-
- Catalan transitive verbs
- Elfdalian terms derived from Old Norse
- Elfdalian terms derived from Proto-Germanic
- Elfdalian lemmas
- Elfdalian numerals
- Elfdalian cardinal numbers
- Old French terms derived from Latin
- Old French lemmas
- Old French verbs
- Old French terms with quotations
- Old French verbs with weak-i preterite
- Old French second group verbs
- Old French verbs ending in -ir
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 3-syllable words
- Romansch terms inherited from Vulgar Latin
- Romansch terms derived from Vulgar Latin
- Romansch terms inherited from Latin
- Romansch terms derived from Latin
- Romansch lemmas
- Romansch verbs
- Rumantsch Grischun