Jump to content

trado

From Wiktionary, the free dictionary

Galician

[edit]

Etymology 1

[edit]

Noun

[edit]

trado m (plural trados)

  1. Alternative form of trade (auger)

Etymology 2

[edit]

Verb

[edit]

trado

  1. first-person singular present indicative of tradar

Latin

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

    From trāns (across, beyond) + (give).

    Pronunciation

    [edit]

    Verb

    [edit]

    trādō (present infinitive trādere, perfect active trādidī, supine trāditum); third conjugation

    1. to hand over, give up, deliver, transmit, surrender; impart; entrust, confide
      Synonyms: dēserō, relinquō, omittō, dēdō, concēdō, dēcēdō, dēstituō, dēficiō, oblīvīscor, cēdō, dissimulō, committō, addīcō, praetereō, neglegō, pōnō, reddō, , remittō, permittō, dēferō, trānsferō, tribuō
    2. to leave behind, bequeath
    3. to give up or surrender (treacherously), betray
      Synonyms: prōdō, indicō, prōtrahō
    4. to deliver by teaching, propound, propose, teach
    5. to hand down (to posterity by written communication), narrate, recount
      Synonyms: referō, prōdō, pandō, ferō, dicitur

    Conjugation

    [edit]
       Conjugation of trādō (third conjugation)
    indicative singular plural
    first second third first second third
    active present trādō trādis trādit trādimus trāditis trādunt
    imperfect trādēbam trādēbās trādēbat trādēbāmus trādēbātis trādēbant
    future trādam trādēs trādet trādēmus trādētis trādent
    perfect trādidī trādidistī trādidit trādidimus trādidistis trādidērunt,
    trādidēre
    pluperfect trādideram trādiderās trādiderat trādiderāmus trādiderātis trādiderant
    future perfect trādiderō trādideris trādiderit trādiderimus trādideritis trādiderint
    passive present trādor trāderis,
    trādere
    trāditur trādimur trādiminī trāduntur
    imperfect trādēbar trādēbāris,
    trādēbāre
    trādēbātur trādēbāmur trādēbāminī trādēbantur
    future trādar trādēris,
    trādēre
    trādētur trādēmur trādēminī trādentur
    perfect trāditus + present active indicative of sum
    pluperfect trāditus + imperfect active indicative of sum
    future perfect trāditus + future active indicative of sum
    subjunctive singular plural
    first second third first second third
    active present trādam trādās trādat trādāmus trādātis trādant
    imperfect trāderem trāderēs trāderet trāderēmus trāderētis trāderent
    perfect trādiderim trādiderīs trādiderit trādiderīmus trādiderītis trādiderint
    pluperfect trādidissem trādidissēs trādidisset trādidissēmus trādidissētis trādidissent
    passive present trādar trādāris,
    trādāre
    trādātur trādāmur trādāminī trādantur
    imperfect trāderer trāderēris,
    trāderēre
    trāderētur trāderēmur trāderēminī trāderentur
    perfect trāditus + present active subjunctive of sum
    pluperfect trāditus + imperfect active subjunctive of sum
    imperative singular plural
    first second third first second third
    active present trāde trādite
    future trāditō trāditō trāditōte trāduntō
    passive present trādere trādiminī
    future trāditor trāditor trāduntor
    non-finite forms active passive
    present perfect future present perfect future
    infinitives trādere trādidisse trāditūrum esse trādī trāditum esse trāditum īrī
    participles trādēns trāditūrus trāditus trādendus,
    trādundus
    verbal nouns gerund supine
    genitive dative accusative ablative accusative ablative
    trādendī trādendō trādendum trādendō trāditum trāditū

    Derived terms

    [edit]

    Descendants

    [edit]
    • Albanian: tradhtoj
    • Catalan: trair
    • Italian: tradire
    • English: trade (from Old Saxon "trada", (in high possibility) through Latin tradere), tray (from Anglo-Norman French trahi, through Old French trahir)
    • Old French: traïr
    • Portuguese: trair
    • Romanian: trăda
    • Old Spanish: traer (homonymous with the descendant of trahō)

    References

    [edit]
    • trado”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
    • trado”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
    • trado in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
    • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
      • to pass a thing from hand to hand: de manu in manus or per manus tradere aliquid
      • to lay oneself down to slee: somno or quieti se tradere
      • to devote oneself absolutely to the pursuit of pleasure: se totum voluptatibus dedere, tradere
      • to immortalise one's name: memoriam nominis sui immortalitati tradere, mandare, commendare
      • to devote oneself entirely to literature: se totum litteris tradere, dedere
      • to entrust a child to the tuition of..: puerum alicui erudiendum or in disciplinam tradere
      • to become a pupil, disciple of some one: operam dare or simply se dare alicui, se tradere in disciplinam alicuius, se conferre, se applicare ad aliquem
      • to give advice, directions, about a matter: praecepta dare, tradere de aliqua re
      • to teac: tradere (aliquid de aliqua re)
      • to teach logic: disserendi praecepta tradere
      • to give a scientific explanation of a thing: artificio et via tradere aliquid
      • they say; it is commonly said: tradunt, dicunt, ferunt
      • to teach an art: artem tradere, docere
      • to teach rhetoric: dicendi praecepta tradere
      • to put oneself entirely in some one's hands: totum se committere, tradere alicui
      • to put oneself under some one's protection: se conferre, se tradere, se permittere in alicuius fidem
      • to give moral advice, rules of conduct: morum praecepta tradere alicui
      • to invest some one with royal power: alicui regnum deferre, tradere
      • to appoint some one commander-in-chief: imperii summam deferre alicui or ad aliquem, tradere alicui
      • to surrender weapons: arma tradere
    • trado in Ramminger, Johann (2016 July 16 (last accessed)) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[2], pre-publication website, 2005-2016

    Portuguese

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Old Galician-Portuguese traado (13th century), from Late Latin taratrum (auger), attested by Isidore of Seville. Either from a pre-Roman substrate of Iberia or from Gaulish, from Proto-Celtic *taratrom, from Proto-Indo-European *térh₁-tro-. Alternatively from Ancient Greek τέρετρον (téretron, borer, gimlet). Compare Galician trade, Spanish taladro.

    Pronunciation

    [edit]
     

    Noun

    [edit]

    trado m (plural trados)

    1. auger (tool for boring holes in wood)
      Synonym: verrumão