Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: reddò




  1. first-person singular present indicative of reddere




  1. Rōmaji transcription of レッド



From re- +‎ (give).



reddō (present infinitive reddere, perfect active reddidī, supine redditum); third conjugation

  1. I give back, return, restore.
    Synonym: remittō
    Antonyms: recipiō, reciperō, revocō
  2. I give up, hand over, deliver, render, provide, assign
    Synonyms: dēserō, relinquō, omittō, dēdō, concēdō, dēcēdō, dēstituō, dēficiō, oblīvīscor, cēdō, dissimulō, trādō, addīcō, praetereō, neglegō, pōnō, remittō, permittō, tribuō
  3. I surrender, relinquish, deliver, yield, resign.
    Synonyms: dēdō, addīcō, concēdō, dēcēdō, committō, remittō, trādō, tribuō, dēferō, , cēdō, permittō
  4. I give or pay back; take revenge for, punish, inflict vengeance for.
  5. I repeat, declare, report, narrate, recite, rehearse.
  6. I represent, imitate, express, resemble.
  7. I make something look in a certain way, make or cause a thing to be or appear something or somehow, render
    Synonyms: , afferō
    • 160 BCE, Publius Terentius Afer, Adelphoe 5.3.59–63:
      DĒMEA. Ego istuc vīderō,
      atque ibi favīllae plēna, fūmī ac pollinis
      coquendō sit faxō et molendō. Praeter haec
      merīdiē ipsō faciam ut stipulam colligat.
      Tam excoctam reddam atque ātram quam carbō est.
      DEMEA. I'll see to that,
      and full of soot, smoke and flour
      from the cooking and grinding I'll make her. And, besides that,
      I'll make her collect the straw at noon.
      I'll render her as burnt and black as coal.
    • 166 BCE, Publius Terentius Afer, Andria 2.3.14–16:
      [] Hīc reddēs omnia
      quae nunc sunt certa eī cōnsilia incerta ut sient,
      sine omnī periclō. []
      Here you make all those plans which are now certain to him seem uncertain, without any risk.
  8. I return in profit.
    • Martial 2.38:
      Quid mihi reddat ager quaeris, Line, Nōmentānus?
      Hoc mihi reddit ager: tē, Line, nōn videō!
      You ask, Linus, what profit the field in Nomentum might return to me?
      This, Linus, [is what] the field gives back to me: not having to see you!
    Vestis virum reddit.
    The clothes profit the man.


   Conjugation of reddō (third conjugation)
indicative singular plural
first second third first second third
active present reddō reddis reddit reddimus redditis reddunt
imperfect reddēbam reddēbās reddēbat reddēbāmus reddēbātis reddēbant
future reddam reddēs reddet reddēmus reddētis reddent
perfect reddidī reddidistī reddidit reddidimus reddidistis reddidērunt,
pluperfect reddideram reddiderās reddiderat reddiderāmus reddiderātis reddiderant
future perfect reddiderō reddideris reddiderit reddiderimus reddideritis reddiderint
passive present reddor redderis,
redditur reddimur reddiminī redduntur
imperfect reddēbar reddēbāris,
reddēbātur reddēbāmur reddēbāminī reddēbantur
future reddar reddēris,
reddētur reddēmur reddēminī reddentur
perfect redditus + present active indicative of sum
pluperfect redditus + imperfect active indicative of sum
future perfect redditus + future active indicative of sum
subjunctive singular plural
first second third first second third
active present reddam reddās reddat reddāmus reddātis reddant
imperfect redderem redderēs redderet redderēmus redderētis redderent
perfect reddiderim reddiderīs reddiderit reddiderīmus reddiderītis reddiderint
pluperfect reddidissem reddidissēs reddidisset reddidissēmus reddidissētis reddidissent
passive present reddar reddāris,
reddātur reddāmur reddāminī reddantur
imperfect redderer redderēris,
redderētur redderēmur redderēminī redderentur
perfect redditus + present active subjunctive of sum
pluperfect redditus + imperfect active subjunctive of sum
imperative singular plural
first second third first second third
active present redde reddite
future redditō redditō redditōte redduntō
passive present reddere reddiminī
future redditor redditor redduntor
non-finite forms active passive
present perfect future present perfect future
infinitives reddere reddidisse redditūrum esse reddī redditum esse redditum īrī
participles reddēns redditūrus redditus reddendus,
verbal nouns gerund supine
genitive dative accusative ablative accusative ablative
reddendī reddendō reddendum reddendō redditum redditū

Derived terms[edit]

Related terms[edit]


  • Catalan: retre
  • Latin: *rendō (see there for further descendants)
  • Romanian: reda


  • reddo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • reddo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • reddo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
  • Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • to die a natural death: debitum naturae reddere (Nep. Reg. 1)
    • to (richly) recompense a kindness or service: beneficium remunerari or reddere (cumulate)
    • to return good for evil: pro maleficiis beneficia reddere
    • to speak, utter a sound: vocem mittere (sonitum reddere of things)
    • to render something into Latin: aliquid (graeca) latine reddere or sermone latino interpretari
    • to translate literally, word for word (not verbo tenus): verbum pro verbo reddere
    • to deliver a letter to some one (used of the messenger): epistulam reddere alicui (Att. 5. 21. 4)
    • to deliver a letter dated September 21st: litteras reddere datas a. d. Kal. X. Octob.
    • to make a person suspected: aliquem in suspicionem adducere (alicui), aliquem suspectum reddere
    • to accomplish, pay a vow: vota solvere, persolvere, reddere
    • to render count of a matter; to pass it for audit: rationem alicuius rei reddere
    • to administer justice (said of the praetor): ius reddere (Liv. 3. 33)
    • to gain a weak case by clever pleading: causam inferiorem dicendo reddere superiorem (λόγον κρείττω ποιειν) (Brut. 8. 30)
    • to make restitution: res reddere (alicui) (cf. sect. V. 11)
    • to restore prisoners without ransom: captivos sine pretio reddere