obliviscor
Appearance
Latin
[edit]Etymology
[edit]Uncertain. Perhaps from ob- plus the root of lēvis (“smooth”) with -ēscor (passive inchoative suffix, from -ēscō), with oblīvīscor having an earlier meaning of "start to erase".[1]
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): [ɔb.liːˈwiːs.kɔr]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ob.liˈvis.kor]
Verb
[edit]oblīvīscor (present infinitive oblīvīscī, perfect active oblītus sum); third conjugation, deponent [with genitive ‘someone or something’ or accusative ‘something’; or (less common) with infinitive or clause]
- to forget
- Antonyms: reminīscor, meminī, retineō, redūcō
- 63 BCE, Cicero, Catiline Orations Oratio in Catilinam Prima in Senatu Habita.6:
- Mūtā iam istam mentem, mihi crēde — oblīvīscere caedis atque incendiōrum.
- Change that intention now, trust me — forget about slaughter and conflagration.
- Mūtā iam istam mentem, mihi crēde — oblīvīscere caedis atque incendiōrum.
- to disregard, omit, neglect
Conjugation
[edit] Conjugation of oblīvīscor (third conjugation, deponent)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Descendants
[edit]- ⇒ Vulgar Latin: *oblītāre (see there for further descendants)
References
[edit]- “obliviscor”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “obliviscor”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- “obliviscor”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- ^ De Vaan, Michiel (2008), “oblīvīscor”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 422