trair
Jump to navigation
Jump to search
See also: traïr
Catalan[edit]
Etymology[edit]
From Old Occitan [Term?], from Latin trādere, present active infinitive of trādō.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
trair (first-person singular present traeixo, past participle traït)
- to betray
Conjugation[edit]
as servir, except that unaccented i in the endings, immediately following the stem u, takes a diaresis
Conjugation of trair (third conjugation with -eix- infix)
infinitive | trair | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
present participle | traint | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | traït | traïda | |||||
plural | traïts | traïdes | |||||
person | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | traeixo | traeixes | traeix | traïm | traïu | traeixen | |
imperfect | traïa | traïes | traïa | traíem | traíeu | traïen | |
future | trairé | trairàs | trairà | trairem | traireu | trairan | |
preterite | traí | traïres | traí | traírem | traíreu | traïren | |
conditional | trairia | trairies | trairia | trairíem | trairíeu | trairien | |
subjunctive | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | traeixi | traeixis | traeixi | traïm | traïu | traeixin | |
imperfect | traís | traïssis | traís | traíssim | traíssiu | traïssin | |
imperative | — | tu | vostè | nosaltres | vosaltres vós |
vostès | |
— | traeix | traeixi | traïm | traïu | traeixin |
Related terms[edit]
Elfdalian[edit]
< 2 | 3 | 4 > |
---|---|---|
Cardinal : trair | ||
Etymology[edit]
From Old Norse þrír, from Proto-Germanic *þrīz. Cognate with Swedish tre.
Numeral[edit]
trair
Old French[edit]
Alternative forms[edit]
- traïr (diaereses are not universally used in transcriptions of Old French)
Etymology[edit]
An Gallicization / adaptation of Latin trādere, present active infinitive of trādō.
Verb[edit]
trair
- to betray; to commit treason
- circa 1170, Wace, Le Roman de Rou (in Old French):
- Ne dote mie Richart que li Roiz le traïst
- Richard didn't doubt that the King was betraying him
Related terms[edit]
Descendants[edit]
Portuguese[edit]
Alternative forms[edit]
- trahir (obsolete)
Etymology[edit]
From Old Portuguese traer, from Latin trādere, present active infinitive of trādō.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
trair (first-person singular present indicative traio, past participle traído)
- to betray
- to be unfaithful
Conjugation[edit]
Conjugation of the Portuguese -ir verb trair
Notes:[edit] | ||||||
Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
First-person (eu) |
Second-person (tu) |
Third-person (ele / ela / você) |
First-person (nós) |
Second-person (vós) |
Third-person (eles / elas / vocês) | |
Infinitive | ||||||
Impersonal | trair | |||||
Personal | trair | traíres | trair | trairmos | trairdes | traírem |
Gerund | ||||||
traindo | ||||||
Past participle | ||||||
Masculine | traído | traídos | ||||
Feminine | traída | traídas | ||||
Indicative | ||||||
Present | traio | trais | trai | traímos | traís | traem |
Imperfect | traía | traías | traía | traíamos | traíeis | traíam |
Preterite | traí | traíste | traiu | traímos | traístes | traíram |
Pluperfect | traíra | traíras | traíra | traíramos | traíreis | traíram |
Future | trairei | trairás | trairá | trairemos | traireis | trairão |
Conditional | ||||||
trairia | trairias | trairia | trairíamos | trairíeis | trairiam | |
Subjunctive | ||||||
Present | traia | traias | traia | traiamos | traiais | traiam |
Imperfect | traísse | traísses | traísse | traíssemos | traísseis | traíssem |
Future | trair | traíres | trair | trairmos | trairdes | traírem |
Imperative | ||||||
Affirmative | - | trai | traia | traiamos | traí | traiam |
Negative (não) | - | traias | traia | traiamos | traiais | traiam |
Romansch[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Vulgar Latin *tragō, *tragere, from Latin trahō, trahere (“pull”).
Verb[edit]
trair
- (Rumantsch Grischun) to pull
Derived terms[edit]
Categories:
- Catalan terms inherited from Old Occitan
- Catalan terms derived from Old Occitan
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan 2-syllable words
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan verbs
- Catalan third conjugation verbs
- Catalan third conjugation verbs with -eix-
- Elfdalian terms derived from Old Norse
- Elfdalian terms derived from Proto-Germanic
- Elfdalian lemmas
- Elfdalian numerals
- Elfdalian cardinal numbers
- Old French terms derived from Latin
- Old French lemmas
- Old French verbs
- Old French terms with quotations
- Portuguese terms inherited from Old Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese irregular verbs
- Romansch terms inherited from Vulgar Latin
- Romansch terms derived from Vulgar Latin
- Romansch terms inherited from Latin
- Romansch terms derived from Latin
- Romansch lemmas
- Romansch verbs