poso

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by Ysrael214 (talk | contribs) as of 00:04, 14 September 2022.
Jump to navigation Jump to search
See also: posó, posò, poŝo, pösö, and pöso

Catalan

Verb

poso

  1. Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter "m" is not used by this template.

Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈpɔ.zo/, (traditional) /ˈpɔ.so/[1]
  • Rhymes: -ɔzo, (traditional) -ɔso
  • Hyphenation: pò‧so

Verb

poso

  1. first-person singular present indicative of posare

References

  1. ^ poso in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)

Karao

Etymology

From Proto-Malayo-Polynesian *pusuq.

Noun

poso

  1. (anatomy) heart

Pali

Alternative forms

Noun

poso

  1. nominative singular of posa (man)

Sambali

Etymology

From Proto-Malayo-Polynesian *pusuq.

Noun

posô

  1. (anatomy) heart

Spanish

Etymology

From posar.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈposo/ [ˈpo.so]
  • Audio:(file)
  • Homophone: pozo (Latin America)

Noun

poso m (plural posos)

  1. dregs, grounds (sediments of a drink)
    Synonyms: concho, depósito, decantación, hez, residuo
  2. trace, remnant

Verb

poso

  1. first-person singular present indicative of posar

Further reading


Tagalog

Etymology

From Spanish pozo, originally meaning “well”.

Pronunciation

  • Hyphenation: po‧so
  • IPA(key): /ˈposo/, [ˈpoː.so]

Noun

poso

  1. water pump, usually for dispensing water for household use
    Synonyms: bomba, (dialectal) tunggaan

Volapük

Etymology

Borrowed from Latin post (afterwards) (minus 't') plus adverbial suffix -o.

Adverb

poso

  1. afterwards

West Makian

Pronunciation

Noun

poso

  1. cooking pot

References

  • Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[1], Pacific linguistics]