Wiktionary:Requested entries (Ukrainian)
Jump to navigation
Jump to search
Have an entry request? Add it to the list – but please:
- Consider creating a citations page with your evidence that the word exists instead of simply listing it here
- Think twice before adding long lists of words as they may be ignored.
- If possible provide context, usage, field of relevance, etc.
- Check the Wiktionary:Criteria for inclusion if you are unsure if it belongs in the dictionary.
- If the entry already exists, but seems incomplete or incorrect, do not add it here; add a request template to the entry itself to ask someone to fix the problem, e.g.
{{rfp}}
or{{rfe}}
for pronunciation or etymology respectively.- — Note also that such requests, like the information requested, belong on the base form of a word, not on inflected forms.
Please remove entries from this list once they have been written (i.e. the link is “live”, shown in blue, and has a section for the correct language)
There are a few things you can do to help:
- Add glosses or brief definitions.
- Add the part of speech, preferably using a standardized template.
- If you know what a word means, consider creating the entry yourself instead of using this request page.
- Please indicate the gender(s) .
- If you see inflected forms (plurals, past tenses, superlatives, etc.) indicate the base form (singular, infinitive, absolute, etc.) of the requested term and the type of inflection used in the request.
- For words which are listed here only in their romanized form, please add the correct form in Cyrillic script.
- Don’t delete words just because you don’t know them – it may be that they are used only in certain contexts or are archaic or obsolete.
- Don’t simply replace words with what you believe is the correct form. The form here may be rare or regional. Instead add the standard form and comment that the requested form seems to be an error in your experience.
Requested-entry pages for other languages: Category:Requested entries.
Non-letter[edit]
- -їна (-jina)
а, А[edit]
б, Б[edit]
- Бульба (Bulʹba)
- + «Тара́с Бу́льба» => див. і Тарас Бульба (повість), Тарас Бульба (повість Гоголя), Тарас Бульба (опера), Тарас Бульба (фільм 2009 р.) і Тарас Дмитрович Бульба-Боровець (тоже:Фестиваль «Тарас Бульба», «Булба Хулиганчик» (корабель))
- Бодгі (Bodhi) : Bodhisattva (from बोधि (bodhi) बोधिसत्त्व (bodhisattva) & बुद्धि (buddhi)).
в, В[edit]
г, Г[edit]
- Ганна (Hanna) = Анна
- гоп (hop) according to Wikipedia "exclamation hop! (Ukrainian: гоп) which can be uttered during a jump as an expression of surprise or amazement"
ґ, Ґ[edit]
- ГУАМ (HUAM) - україською => див. ГУАМ (організація за демократію та економічний розвиток ГУАМ: Грузія, Україна, Азербайджан, Молдова)
- + Гуам (Huam) - україською => див. Гуам (Теритóрія Гуа́м, мовою чамору: Guåhån)
д, Д[edit]
е, Е[edit]
- ентомофауністика (entomofaunistyka) -- seen in journal name Українська ентомофауністика, presumably related to English entomofauna.
- -енко (-enko) - surname suffix
є, Є[edit]
ж, Ж[edit]
з, З[edit]
- запропоновано (zaproponovano)
- зухвалість (zuxvalistʹ)
и, И[edit]
і, І[edit]
- інвентар (inventar)
ї, Ї[edit]
й, Й[edit]
к, К[edit]
- Козловський (Kozlovsʹkyj) = Russian Козло́вский (Kozlóvskij)
- кощавий (koščavyj)
- кобзарство (kobzarstvo)
- карчата (karčata) — crow chicks?
- кросовер (krosover)
- Кяни (Kjany) - Kyivites, Kyivans?
л, Л[edit]
м, М[edit]
- метою (metoju) (has Russian, needs Ukrainian) - I have seen this unaccented word used as the instrumental of мета (meta) where the inflection table specifies мето́ю (metóju) with an accent.[1]
н, Н[edit]
- неотипа (neotypa) — neotype
- номенклатура (nomenklatura), номенклатурні (nomenklaturni) (inflected form) — probably the same as in Russian; Нові номенклатурні зміни is translated as New nomenclatural changes in bilingual abstract
о, О[edit]
- обл. (obl.) - abbreviation for oblast?
- оминаць (omynacʹ) - to avoid
- особоспоживач (osobospožyvač)
- орки (orky, literally “orcs”) - plural form of derogatory term towards Russian soldiers
п, П[edit]
- панська (pansʹka)
- перці́вка (percívka) - див. „перцівка“ в академічному тлумачному словнику української мови
- преокупована (preokupovana) — преокупована назва is translated preoccupied name (a term of art in taxonomy) in a bilingual abstract[2]
- Північна Кароліна (Pivnična Karolina)
- приструнки (prystrunky)
- приструнків (prystrunkiv)
- при (pry) - needs Ukrainian
- Параша (Paraša)
- Параші (Paraši)
- просвіта (prosvita)
- патрон (patron) - needs Ukrainian
р, Р[edit]
- ред. (red.) (needs Ukrainian)
- рр. (rr.) - abbreviation for years?
- рано (rano) – has Russian, among others, but needs Ukrainian as well. It is mentioned at ранній.
- разів (raziv)
с, С[edit]
- ст. (st.) — abbreviation for "century"?
- синонімія (synonimija) — нова синонімія is translated as new synonymy (a term of art in zoology) in a bilingual abstract[3]
- сироїд (syrojid) (plural сироїдів (syrojidiv)) - person adhering to a diet of raw foods
- The current definition only refers to raw meat, not raw foods in general; should an additional definition be added?
- сопілка (sopilka) - type of flute
- самосели (samosely): see samosely
- саперы (sapery)
т, Т[edit]
- н. (n.) - very common on uk.wikipedia. Google Translate says it's BC.
- таксономічного (taksonomičnoho) - inflected form, = English taxonomic
- Тома (Toma) - needs Ukrainian
- трембіта (trembita) - wooden trumpet
- торбан (torban) - a musical instrument
у, У[edit]
- Угри (Uhry) - Hungarians (check spelling). What is the singular?
ф, Ф[edit]
х, Х[edit]
- хворій (xvorij) 1. хвóрій — dative singular femenine of хворий (ill, sick); 2. хворíй — imperative of хворіти (to be ill, sick)
- хроми́й (xromýj)
ц, Ц[edit]
- цимбали (cymbaly)
ч, Ч[edit]
ш, Ш[edit]
- ш. (š.)
- шароварщина (šarovarščyna) - "fakelore" (fake representations of Ukrainian traditional culture, created under Soviet rule)