Wiktionary:Requested entries (Ukrainian)
Appearance
Have an entry request? Add it to the list – but please:
- Consider creating a citations page with your evidence that the word exists instead of simply listing it here
- Think twice before adding long lists of words as they may be ignored.
- If possible provide context, usage, field of relevance, etc.
- Check the Wiktionary:Criteria for inclusion if you are unsure if it belongs in the dictionary.
- If the entry already exists, but seems incomplete or incorrect, do not add it here; add a request template to the entry itself to ask someone to fix the problem, e.g.
{{rfp}}
or{{rfe}}
for pronunciation or etymology respectively.- — Note also that such requests, like the information requested, belong on the base form of a word, not on inflected forms.
Please remove entries from this list once they have been written (i.e. the link is “live”, shown in blue, and has a section for the correct language)
There are a few things you can do to help:
- Add glosses or brief definitions.
- Add the part of speech, preferably using a standardized template.
- If you know what a word means, consider creating the entry yourself instead of using this request page.
- Please indicate the gender(s) .
- If you see inflected forms (plurals, past tenses, superlatives, etc.) indicate the base form (singular, infinitive, absolute, etc.) of the requested term and the type of inflection used in the request.
- For words which are listed here only in their romanized form, please add the correct form in Cyrillic script.
- Don’t delete words just because you don’t know them – it may be that they are used only in certain contexts or are archaic or obsolete.
- Don’t simply replace words with what you believe is the correct form. The form here may be rare or regional. Instead add the standard form and comment that the requested form seems to be an error in your experience.
Requested-entry pages for other languages: Category:Requested entries. -->
Non-letter
[edit]- -івка f inan (-ivka) — forms the names of very many places, e.g. Білого́рівка (Bilohórivka)
а, А
[edit]- Альо́на (Alʹóna) - a feminine name. PoisonHK (talk) 18:51, 18 May 2024 (UTC)
б, Б
[edit]- бандеромобіль (banderomobilʹ) - slang - an armoured vehicle based on the ГАЗ-66 van or car, especially one with a machine gun or anti-aircraft gun on the back of a truck.
- Coined by OUN battalion commander Mykola Kokhanivsky. Popularised since the 2022 invasion of Ukraine, by a spokesman for the Russian Ministry of Defense Igor Konashenkov. PulauKakatua19 (talk) 14:03, 27 January 2025 (UTC)
- бидлома́са (bydlomása) - derogatory, singular only - stupid people, rabble; Literally, "a mass of бидло" PulauKakatua19 (talk) 13:58, 27 January 2025 (UTC)
- білоросня́ (bilorosnjá), білорусня́ (bilorusnjá) - (internet slang) Belarusians, named due to many Belarusian Internet users not doing enough to help Ukrainians stop the Russian invasion or instead supporting the invasion. Itself influenced by русня́ (rusnjá), comparing them to Russians. PulauKakatua19 (talk) 03:43, 22 August 2024 (UTC)
- біому́сор (biomúsor)
- 1 - biowaste
- 2 - (derogatory, slang) a bastard, a contemptible person PulauKakatua19 (talk) 13:49, 27 January 2025 (UTC)
- блохольот (bloxolʹot) - "flea-beetle", "fleacraft", Russian military aircraft PulauKakatua19 (talk) 04:55, 27 January 2025 (UTC)
- бойови́й гопа́к (bojovýj hopák) - combat hopak, Ukrainian martial arts influenced by a traditional dance, hopak PulauKakatua19 (talk) 16:25, 13 March 2025 (UTC)
- Бу́льба (Búlʹba)
- + «Тара́с Бу́льба» => див. і Тарас Бульба (повість), Тарас Бульба (повість Гоголя), Тарас Бульба (опера), Тарас Бульба (фільм 2009 р.) і Тарас Дмитрович Бульба-Боровець (тоже:Фестиваль «Тарас Бульба», «Булба Хулиганчик» (корабель))
- Бодгі (Bodhi) : Bodhisattva (from बोधि (bodhi) बोधिसत्त्व (bodhisattva) & बुद्धि (buddhi)).
- борзий (borzyj) - dialectal - fast, quick. Compare with Russian борзая (borzaja). PulauKakatua19 (talk) 18:22, 11 May 2025 (UTC)
- борикатися (borykatysja), allegedly the source of Polish borykać się, though dictionaries I was able to find within a cursory Google search don't seem to have this one. Hythonia (talk) 06:50, 12 January 2023 (UTC)
- It seems to be an uncommon alternative form of брикатися (brykatysja). Though it's not in the dictionaries, korpus.org.ua has some usages of борика*ся, and Hrinchenko's dictionary has "борикати". Underfell Flowey (talk) 18:56, 2 April 2023 (UTC)
в, В
[edit]- вигнання (vyhnannja)
- ви́ревтися (výrevtysja), ви́ревітися (výrevitysja)
- високотех (vysokotex)
- відста́вити (vidstávyty) - perfective - to resign, to retire?; to set aside
- imperfective - відставля́ти (vidstavljáty) - to put aside; to dismiss, to retire; to postpone; to deliver an object
- Я сказав! Відставити!
- об'єкт переді мною - не мішень, відставити!
- Навіть якщо відставити убік етичну сторону даного питання...
- Накрити тканиною і відставити підніматися вдвічі приблизно на 30 хвилин
- ві́дчепитись (vídčepytysʹ) - "to leave"
- ві́дчепись (vídčepysʹ) - (imperative) "get lost" PulauKakatua19 (talk) 03:49, 20 July 2023 (UTC)
- вісімнадцятикутник (visimnadcjatykutnyk) - octadecagon
- вісімнадцятилітній (visimnadcjatylitnij)
- вісімнадцятиліття (visimnadcjatylittja)
- Військкомат (Vijsʹkkomat) - short for Військо́вий комісаріа́т (Vijsʹkóvyj komisariát), military commissariat from the Soviet Union. PulauKakatua19 (talk) 14:36, 20 January 2025 (UTC)
- влягти́ (vljahtý) - I have only found two examples of this verb:
- Швидко спустилися до села, біля села деякі влягли лижі та нападалися так, що мало не здалося
- Що влягла гарматним димом обрій, Щоб не зріти братньої мети!
- Водохрещенський (Vodoxreščensʹkyj) - related to Epiphany PulauKakatua19 (talk) 20:53, 14 January 2024 (UTC)
- вшано́вувати (všanóvuvaty) – meaning something like 'to honor' or maybe closer to 'to commemorate'?
- в'юнкий (vʺjunkyj)
г, Г
[edit]- гугол (huhol) - needs Ukrainian sense
- гуголплекс (huholpleks) - needs Ukrainian sense
ґ, Ґ
[edit]д, Д
[edit]- двадцятичотирикутник (dvadcjatyčotyrykutnyk) - icositetragon
- дванадцятигранник (dvanadcjatyhrannyk) - dodecahedron
- двовгнутий (dvovhnutyj)
- дев'ятигранник (devʺjatyhrannyk) - enneahedron
- дев'ятнадцятикутник (devʺjatnadcjatykutnyk) - enneadecagon
- День собо́рності (Denʹ sobórnosti) - Unity Day, January 22 PulauKakatua19 (talk) 04:46, 27 January 2025 (UTC)
- З Дне́м собо́рності (Z Dném sobórnosti) - Happy Unity Day
- Держдепартамент (Derždepartament) - clipping of Держа́вний департа́мент (Deržávnyj departáment), or "State Department"; especially that of the United States PulauKakatua19 (talk) 14:00, 27 January 2025 (UTC)
- децильйон (decylʹjon)
- додача (dodača) - from додати
- драйв (drajv) - probably similar meaning to the Russian equivalent
е, Е
[edit]є, Є
[edit]ж, Ж
[edit]з, З
[edit]- завданий (zavdanyj)
- заказати (zakazaty) - no Ukrainian
- заказник (zakaznyk)
- запізнятися (zapiznjatysja)
- засовувати (zasovuvaty) to shove in, push in, slide in.
- For instance, to slide a stretcher into an evacuation vehicle. Example: Діти мають звичку засовувати свої пальці в отвори розеток
- збиток (zbytok)
- з бухти-барахти (z buxty-baraxty) - something like 'out of nowhere' or 'out of the blue'?
- згі́дна (zhídna) - "I agree with this" (referring to something) PulauKakatua19 (talk) 02:55, 3 July 2024 (UTC)
- згі́дний (zhídnyj) - agreeable PulauKakatua19 (talk) 02:55, 3 July 2024 (UTC)
- More info about згі́дний vs зго́дний here. PulauKakatua19 (talk) 03:01, 3 July 2024 (UTC)
- зіґува́ти (ziguváty) - corresponds with зигова́ть (zigovátʹ) - giving the Nazi salute (the "sieg").
- злочести́вість (zločestývistʹ) - wickedness PulauKakatua19 (talk) 10:40, 27 June 2023 (UTC)
- Root is зло (zlo, “evil”).
- змисний (zmysnyj)
- зміцнення (zmicnennja)
- зчинити (zčynyty), зчинитися (zčynytysja)
и, И
[edit]і, І
[edit]- іду на ви (idu na vy) - "I'm coming for you!", a phrase associated with Sviatoslav I as a declaration of war against the Khazars, later used by the Special Operations Forces (Ukraine) PulauKakatua19 (talk) 08:03, 10 November 2023 (UTC)
- ікавізм (ikavizm) - "ikavism", where "o" in Slavic words is pronounced as "i" in Ukrainian, such as кінь (horse). PulauKakatua19 (talk) 10:08, 7 May 2025 (UTC)
- іноагент (inoahent) - a foreign agent PulauKakatua19 (talk) 03:27, 2 April 2025 (UTC)
- і́нста (ínsta) - internet slang - Instagram; an Instagram account PulauKakatua19 (talk) 14:27, 12 March 2025 (UTC)
ї, Ї
[edit]й, Й
[edit]- -й (-j, “-th”)
к, К
[edit]- кади́ло (kadýlo, “censer”, noun) [has Macedonian, Old Church Slavonic, Russian, and Serbo-Croatian; needs Ukrainian] — from Proto-Slavic *kadìdlo n (“incense”, noun)
- ка́діїв (kádijiv, adjective)
- ка́дій m anim (kádij, noun)
- кайфуха (kajfuxa)
- карчата (karčata) — crow chicks?
- кистюхов (kystjuxov)
- Кодинці (Kodynci, surname) — see w:uk:Кодинці
- Коза́чі Ла́гері (Kozáči Láheri, “Kozachi Laheri”, literally “Cossack Camps”)
- Козловський (Kozlovsʹkyj) = Russian Козло́вский (Kozlóvskij)
- конланг (konlanh) - a conlang, a fictional language PulauKakatua19 (talk) 20:41, 27 September 2024 (UTC)
- ко́ржик (kóržyk)
- кохатися (koxatysja)
- кощавий (koščavyj)
- кобзарство (kobzarstvo) - kobzarship? see kobzar
- Кяни (Kjany) - Kyivites, Kyivans? - no, Kyivites = кияни (kyjany)
- красу́нчик (krasúnčyk) - a handsome man PulauKakatua19 (talk) 04:29, 29 April 2025 (UTC)
л, Л
[edit]- ла́гідна украї́нізація (láhidna ukrajínizacija) - "gentle Ukrainisation", encouraging people to love and adopt the Ukrainian language. PulauKakatua19 (talk) 20:35, 2 December 2024 (UTC)
- лайтовий (lajtovyj), лайтовенький (lajtovenʹkyj) - "light"/"lite" as in not serious or weighty
- ЛГБТІК (LHBTIK) - LGBTIQ, plus intersex and queer PulauKakatua19 (talk) 18:45, 1 June 2024 (UTC)
- Лемки (Lemky) - an ethnic group
- любка (ljubka), любонька (ljubonʹka)
- лю́та украї́нізація (ljúta ukrajínizacija) - "fierce Ukrainisation", forcing people to speak in and use the Ukrainian language. PulauKakatua19 (talk) 20:35, 2 December 2024 (UTC)
м, М
[edit]- маньчжурський (manʹčžursʹkyj)
- МЗС (MZS) - Ministry of Foreign Affairs in Ukraine PulauKakatua19 (talk) 18:26, 4 July 2023 (UTC)
- Миролюбівка (Myroljubivka) - name of many places. Related to мир (myr)?
- МКІП (MKIP) - Ministry of Culture and Information Policy in Ukraine
- медальє́ (medalʹjé)
- медальє́р (medalʹjér)
- меткий (metkyj) - please add the Ukrainian section
н, Н
[edit]- навальніст (navalʹnist) - a supporter of Alexei Navalny, Russian activist PulauKakatua19 (talk) 14:33, 2 March 2024 (UTC)
- навіяння (navijannja)
- нарис (narys)
- настовбурчений (nastovburčenyj)
- нафронтник (nafrontnyk) - a front line soldier. PulauKakatua19 (talk) 22:36, 4 December 2024 (UTC)
- неотипа (neotypa) — neotype
- нетвайне́ (netvajné), нетвайнє́ (netvajnjé) - (slang) a Russian activist opposed to the 2022 Russian invasion of Ukraine, but also hostile against Ukrainians or seen as indirectly supporting their country's invasion of Ukraine. PulauKakatua19 (talk) 14:58, 24 May 2024 (UTC)
- нонільйон (nonilʹjon)
- надрив (nadryv)
о, О
[edit]- облік (oblik) — three senses, roughly = "registration"; see uk:облік
- ожиріти (ožyrity)
- октильйон (oktylʹjon)
- оминаць (omynacʹ) - to avoid // I doubt this word is Ukrainian. More like Belarusian.
- It should look more like омина́ти (omynáty) - Slovnyk entry - PulauKakatua19 (talk) 08:01, 3 November 2024 (UTC)
- онімечити (onimečyty), онімечувати (onimečuvaty)
- особоспоживач (osobospožyvač)
- осо́т (osót)
п, П
[edit]- панська (pansʹka)
- партач (partač)
- питатися (pytatysja)
- підводити (pidvodyty) - raise/set up
- підторможувати (pidtormožuvaty) - seems to mean "to slow down, to run slow, to lag", referring to computing devices or apps
- пиздюк (pyzdjuk), піздюк (pizdjuk) - vulgar, slang - a fucker, a troublemaker PulauKakatua19 (talk) 05:29, 18 January 2025 (UTC)
- Плейстейшен (Plejstejšen), Плейстейшн (Plejstejšn) - a Playstation, a videogame machine PulauKakatua19 (talk) 10:12, 16 November 2024 (UTC)
- побігти (pobihty) - побі́гти To run (unidirectional, perfective) imperfective: бі́гти.
- Ти побіжиш в одну сторону, я побіжу в іншу. - You run one way, I'll run the other.
- поважливий (považlyvyj)
- повалитися (povalytysja)
- по́дарчук (pódarčuk) - (vulgar, slang) an asshole, a bastard; specifically an enemy soldier. For example, Russian soldiers during the Russian invasion of Ukraine
- Derived from по́дар (pódar), in turn an alternate form of пі́дар (pídar) ("asshole, bastard"). PulauKakatua19 (talk) 14:27, 12 March 2025 (UTC)
- подорожній (podorožnij)
- поїба́ти (pojibáty) - (vulgar, slang) to ignore, to not give a fuck
- попереставляти (poperestavljaty)
- покататися (pokatatysja) - 'To ride in a vehicle; to ride a bike/skates/skis/snowboard.' Perfective of кататися. Він вийшов покататися на сноуборді та не повернувся. 'He went out to ride his snowboard and did not come back.'
- попо́взати (popóvzaty) -- to crawl, to creep (multidirectional)
- Perfective; imperfective по́взати.
- Example: Тепер, чому б тобі... не запастися ліхтарем і балончиком з засобом від комах... і не поповзати по підлозі... - Now why don't you... get a flashlight and a can of bug spray... and don't crawl around on the floor...
- працівничий (pracivnyčyj)
- преокупована (preokupovana) — преокупована назва is translated preoccupied name (a term of art in taxonomy) in a bilingual abstract[1]
- прилучитися (prylučytysja), прилучатися (prylučatysja)
- при́струнок (prýstrunok), приструнки (prystrunky)
- приструнків (prystrunkiv)
- пíдструнок (pídstrunok)
- пропетля́ємо (propetljájemo) - a concept in Ukrainian culture which involves perseverance against all odds. PulauKakatua19 (talk) 14:37, 7 November 2024 (UTC)
- Related to the verbs пропетля́ти (propetljáty) (to loop) and петля́ти (petljáty) (to move in a crooked line, as in wandering in a forest)
- петля́ти is imperfective PulauKakatua19 (talk) 14:26, 3 December 2024 (UTC)
- потай (potaj), потайки (potajky)
- при надії (pry nadiji, literally “with hope”) – apparently equivalent to English expecting. Possibly belongs at надія (nadija).
- придбання (prydbannja)
- протизаконний (protyzakonnyj)
- пуття (puttja)
- плеєр (plejer) - (media) player (e.g. CD, DVD, mp3); compare Russian плеер (plejer)
р, Р
[edit]- ра́дівський (rádivsʹkyj), relational adjective of ра́да (ráda, “council, rada”) according to uk:w:Рада#Історія
- раз у раз (raz u raz)
- ра́шн (rášn) - derogatory, internet slang, neologism - a Russian person. From English Russian. PulauKakatua19 (talk) 08:12, 1 September 2024 (UTC)
- ред. (red.) (needs Ukrainian)
- республіка́нець (respublikánecʹ)
- 1: related to republics
- 2: a supporter or member of the Republican Party of the United States. PulauKakatua19 (talk) 11:37, 11 November 2024 (UTC)
- рінь (rinʹ), рінявий (rinjavyj)
- розбойник (rozbojnyk) - did you mean розбійник (rozbijnyk)? = bandit; robber; rover
- розводняк (rozvodnjak)
- розстаратися (rozstaratysja)
- рр. (rr.) - abbreviation for years? - correct.
с, С
[edit]- самосели (samosely): see samosely; compare Belarusian самасёл (samasjól) and Russian самосёл (samosël)
- самовільний (samovilʹnyj)
- свавільний (svavilʹnyj)
- світотворення (svitotvorennja) - worldbuilding PulauKakatua19 (talk) 20:48, 27 September 2024 (UTC)
- секстильйон (sekstylʹjon)
- септильйон (septylʹjon)
- сімнадцятикутник (simnadcjatykutnyk) - heptadecagon
- скликання (sklykannja), скликатися (sklykatysja), склик (sklyk)
- Снігу́рка (Snihúrka) - Snegurochka, a character from Russian folklore. PulauKakatua19 (talk) 19:34, 15 August 2023 (UTC)
- сорокакутник (sorokakutnyk) - tetracontagon
- співомовка (spivomovka)
- спуститися (spustytysja) - to descend, to come down (perfective)
- спуститися глибоко під землю - to go down deep into the ground
- Льотчики вирішили спуститися - the pilots decided to descend
- спускатися (spuskatysja) - to descend, to come down (imperfective).
- спускатися до підвалу - to go down to the basement
- спускатися по сходах - to go down the stairs
- спускатися в шахту - to go down into the mine
- спускатися з дерева вниз головою - to come down from a tree headfirst
- сяння (sjannja) - verbal noun of сяти
т, Т
[edit]- н. (n.) - very common on uk.wikipedia. Google Translate says it's BC.
- таксономічного (taksonomičnoho) - inflected form, = English taxonomic
- теплови́й уда́р (teplovýj udár) - heat stroke
- Example: Британська армія мала більше жертв через тепловий удар, ніж через дії противника.
- Example: Теплови́й уда́р — патологічний стан, що виникає раптово і зумовлений розладами терморегуляції організму при тривалому впливові на нього високої температури повітря або інфрачервоного (теплового) випромінювання.
- тисячокутник (tysjačokutnyk) - chiliagon
- Тома (Toma) - needs Ukrainian
- торбан (torban) - a musical instrument
- тридцятикутник (trydcjatykutnyk) - triacontagon
- тринадцятигранник (trynadcjatyhrannyk) - tridecahedron
- тринадцятикутник (trynadcjatykutnyk) - tridecagon
- тринадцятиліття (trynadcjatylittja)
- тринадцятиріччя (trynadcjatyriččja)
- ТРЦ (TRC) - a shopping mall PulauKakatua19 (talk) 05:30, 18 January 2025 (UTC)
- туга (tuha) - please add the Ukrainian section
у, У
[edit]- уболівальник (ubolivalʹnyk)
- уболівати (ubolivaty)
- Угри (Uhry) - Ugric people(s). What is the singular? - Pluralia tantum.
- удочери́ти (udočerýty) - perfective - to adopt a girl as a daughter
- удочері́ння (udočerínnja) - adoption, especially of a girl PulauKakatua19 (talk) 07:44, 3 November 2024 (UTC)
- Украї́на-Русь (Ukrajína-Rusʹ) - "Ukraine-Rus'", term referring to lands inhabited by ethnic Ukrainians and Rusyns. Also a term used by Ukrainian nationalists to suggest that Ukraine is the modern successor of Kyivan Rus, instead of Russia. PulauKakatua19 (talk) 14:01, 25 March 2024 (UTC)
- уривок (uryvok)
- урожа́йність f (urožájnistʹ), from урожа́й (urožáj); cognate with Russian урожа́йность (urožájnostʹ)
- усиновля́ти (usynovljáty) - imperfective - to adopt PulauKakatua19 (talk) 07:44, 3 November 2024 (UTC)
- услід (uslid), вслід (vslid)
- у́стілка (ústilka) - shoe insert
- учення́ (učennjá) - teaching, neuter
ф, Ф
[edit]- фан гра (fan hra) - (fem) fangame
- ФК (FK) - FC = football club, needs Ukrainian
- форчановець (forčanovecʹ) - internet slang, neologism - a 4chan user
х, Х
[edit]- хвиля́стість (xvyljástistʹ)
- хорти́ця (xortýcja) - a female greyhound dog PulauKakatua19 (talk) 08:37, 7 May 2025 (UTC)
- хроми́й (xromýj)
- хутірний (xutirnyj), хуторний (xutornyj)
ц, Ц
[edit]ч, Ч
[edit]- чотиригранник (čotyryhrannyk) - tetrahedron
- чотирнадцятигранник (čotyrnadcjatyhrannyk) - tetradecahedron
- чотирнадцятикутний (čotyrnadcjatykutnyj) - tetradecagonal
- чотирнадцятиліття (čotyrnadcjatylittja)
- чотирнадцятиріччя (čotyrnadcjatyriččja)
- Чyмaк (Čymak)
ш, Ш
[edit]- ш. (š.)
- шістнадцятикутник (šistnadcjatykutnyk) - hexadecagon
- ши́тпостінг (šýtpostinh) - vulgar - shitposting
- Alternative forms: шітпостинг, щітпостинг PulauKakatua19 (talk) 14:11, 27 January 2025 (UTC)
- шокола́дний коро́ль (šokoládnyj korólʹ) - "Chocolate King", a mocking slang nickname towards former president Poroshenko for owning a chocolate brand.
щ, Щ
[edit]ю, Ю
[edit]я, Я
[edit]- язва (jazva) - please add the Ukrainian section