abafar
Galician
Etymology
Attested: 15th century. From a- + bafo + -ar.
Pronunciation
Verb
Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 2 is not used by this template.
- (transitive, cooking) to steam
- (transitive) to steam, to fog
- (transitive) to suffocate
- (transitive) to bother, to importune
- (intransitive) to stink
- (intransitive) to suffocate, to choke
- Abre a fiestra que vou abafar! ― Open the window or I'm going to suffocate!
- (pronominal) to suffocate, to choke
- (pronominal) to steam up, to fog up
Conjugation
References
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “abaf”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Template:R:DDLG
- Template:R:TILG
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “abafar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Ladino
Alternative forms
- אבאפֿאר (Hebrew spelling)
Etymology
Verb
Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 1 is not used by this template.
- (cooking) to steam
- to suffocate, to choke
- to put out (a fire) by suffocation
- to cover (a sound) or mask (the noise)
Conjugation
Conjugation of abafar
infinitive | simple | abafar | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
compound | aver abafado | ||||||
gerund | simple | abafando | |||||
compound | aviendo abafado | ||||||
past participle | singular | plural | |||||
masculine | abafado | abafados | |||||
feminine | abafada | abafadas | |||||
person | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | yo | tú | él / ella | mosotros mosós |
vosotros vosós / vós |
ellos / ellas | |
present | abafo | abafas | abafa | abafamos | abafáx | abafan | |
imperfect | abafava | abafavas | abafava | abafávamos | abafavax | abafavan | |
preterite | abafí | abafates | abafó | abafimos | abafatex | abafaron | |
future | abafaré | abafarás | abafará | abafaremos | abafaréx | abafarán | |
conditional | abafaría | abafarías | abafaría | abafaríamos | abafaríax | abafarían | |
subjunctive | yo | tú | él / ella | mosotros mosós |
vosotros vosós / vós |
ellos / ellas | |
present | abafe | abafes | abafe | abafemos | abaféx | abafen | |
imperfect | abafara | abafaras | abafara | abafáramos | abafarax | abafaran | |
imperative | — | tú | — | — | vosotros vosós / vós |
— | |
affirmative | — | abafa | — | — | abafad | — | |
negative | — | no abafes | — | — | no abaféx | — |
Synonyms
Portuguese
Etymology
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "PT" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ɐbɐˈfaɾ/, [ɐβɐˈfaɾ]
- Hyphenation: a‧ba‧far
Verb
Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 2 is not used by this template.
- (transitive) to suffocate
- (transitive) to interrupt
- (transitive, informal) to ignore someone's mistakes
Conjugation
Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 2 is not used by this template.
Categories:
- Galician terms prefixed with a-
- Galician terms suffixed with -ar
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician transitive verbs
- gl:Cooking
- Galician intransitive verbs
- Galician terms with usage examples
- Ladino terms prefixed with a-
- Ladino terms suffixed with -ar
- lad:Cooking
- Portuguese terms prefixed with a-
- Portuguese terms suffixed with -ar
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese transitive verbs
- Portuguese informal terms