abito

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: abitò

Cimbrian[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Venetian abito, from Latin habitus.

Noun[edit]

abito m

  1. dress (of a woman)

References[edit]

  • “abito” in Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Ünsarne Börtar [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien

Italian[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈa.bi.to/
  • (file)
  • Hyphenation: à‧bi‧to

Etymology 1[edit]

From Latin habitus (habit, appearance), derived from habeō (I have).

Noun[edit]

abito m (plural abiti)

  1. garment
    Synonyms: indumento, veste, vestito
    • 1321, Dante Alighieri, La divina commedia: Inferno [The Divine Comedy: Hell] (paperback), 12th edition, Le Monnier, published 1994, Canto, lines –:
      Già era in loco onde s’udia ’l rimbombo ¶ de l’acqua che cadea ne l’altro giro, ¶ simile a quel che l’arnie fanno rombo, ¶ quando tre ombre insieme si partiro, ¶ correndo, d’una torma che passava ¶ sotto la pioggia de l’aspro martiro. ¶ Venian ver’ noi, e ciascuna gridava: ¶ «Sòstati tu ch’a l’abito ne sembri ¶ essere alcun di nostra terra prava».
      Now was I where was heard the reverberation of water falling into the next round, like to that humming which the beehives make, when shadows three together started forth, running, from out a company that passed beneath the rain of the sharp martyrdom. Towards us came they, and each one cried out: "Stop, thou; for by thy garb to us thou seemest to be some one of our depraved city."
    • 1812, Annibale Caro, transl., Gli amori pastorali di Dafni e Cloe [The Bucolic Loves of Daphnis and Chloe]‎[1], Società Tipografica de' Classici Italiani, translation of Δάφνις καὶ Χλόη (Dáphnis kaì Khlóē) by Longus, Ragionamento quarto, page 136:
      vestita che fu la Cloe, conciosi il capo, e forbitosi il viso, tanto a ciascuno fuor del villesco abito parve più bella, che Dafni stesso appena la riconobbe
      When Chloe was dressed, with her hair done, and her face cleaned, she seemed so much more beautiful outside the rustic garment that Daphnis himself barely recognized her.
    1. dress (of a woman)
      Synonym: vestito
    2. suit (of a man)
      Synonym: vestito
    3. habit (of a monk or nun)
  2. (zoology) coat (of an animal), especially a bird's plumage
    Synonym: livrea
  3. (Christianity) scapular
    Synonyms: abitino, scapolare
  4. aptitude, bent
    Synonym: attitudine
  5. (literary) habit (action done on a regular basis)
    Synonym: abitudine
    • c. 1307, Dante Alighieri, “Trattato primo, Capitolo I [First Treatise, Chapter 1]”, in Convivio [The Banquet]‎[2], Florence: Le Monnier, published 1964:
      Veramente da questa nobilissima perfezione molti sono privati per diverse cagioni, che dentro a l’uomo e di fuori da esso lui rimovono da l’abito di scienza.
      Many are, however, deprived of this most noble perfection by various causes within and outside of man which remove him from the habit of knowledge.
    • 1827, Giacomo Leopardi, Operette morali [Small Moral Works]‎[3], Florence: Guglielmo Piatti, published 1834, page 111:
      la mente, non occupata da altro e non isvagata, mi si viene accostumando a conversare seco medesima assai più e con maggior sollazzo di prima, e acquistando un abito e una virtù di favellare in se stessa
      The mind, not occupied with anything else, and not distracted, is growing accustomed to speaking with itself a lot more and with more delight than before, and [is] acquiring a habit and a virtue of speaking in itself.
  6. (literary) bearing, appearance
    Synonyms: aspetto, portamento
  7. (Aristotelic philosophy) Disposition to be or act in a certain way.
  8. (medicine) The characteristics of the body's shape.
  9. (zoology) habitus
  10. (crystallography) The predominant simple shape in a crystal.
Related terms[edit]

Etymology 2[edit]

See the etymology of the main entry.

Verb[edit]

abito

  1. first-person singular present indicative of abitare

Anagrams[edit]


Latin[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

ābītō (present infinitive ābītere); third conjugation, no passive, no perfect or supine stem

  1. Alternative form of ābaetō

Conjugation[edit]

   Conjugation of ābītō (third conjugation, no supine stem, no perfect stem, active only)
indicative singular plural
first second third first second third
active present ābītō ābītis ābītit ābītimus ābītitis ābītunt
imperfect ābītēbam ābītēbās ābītēbat ābītēbāmus ābītēbātis ābītēbant
future ābītam ābītēs ābītet ābītēmus ābītētis ābītent
subjunctive singular plural
first second third first second third
active present ābītam ābītās ābītat ābītāmus ābītātis ābītant
imperfect ābīterem ābīterēs ābīteret ābīterēmus ābīterētis ābīterent
imperative singular plural
first second third first second third
active present ābīte ābītite
future ābītitō ābītitō ābītitōte ābītuntō
non-finite forms active passive
present perfect future present perfect future
infinitives ābītere
participles ābītēns
verbal nouns gerund supine
genitive dative accusative ablative accusative ablative
ābītendī ābītendō ābītendum ābītendō

Verb[edit]

abītō

  1. second-person singular future impersonal active imperative of abeō
  2. third-person singular future impersonal active imperative of abeō

References[edit]

  • abito in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • abito in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette