adi
Balinese
Romanization
adi
Brunei Malay
Etymology
Pronunciation
Noun
adi
- Younger sibling.
Cuyunon
Etymology
Noun
adi
Dibabawon Manobo
Noun
adi
Iban
Etymology
From Proto-Malayic *adi, from Proto-Malayo-Chamic *adi, from Proto-Malayo-Sumbawan *wadi, from Proto-Sunda-Sulawesi *waji, from Proto-Malayo-Polynesian *huaji, from Proto-Austronesian *Suaji.
Noun
adi
- sibling ((younger) person who shares same parents)
Kavalan
Adverb
adi
Kistane
Pronoun
adi
- Alternative form of ädi
References
- Ethiopians Speak: Soddo (1965)
Latin
Verb
(deprecated template usage) adī
Latvian
Verb
adi
Malay
Alternative forms
Etymology
From Proto-Malayic *adi, from Proto-Malayo-Chamic *adi, from Proto-Malayo-Sumbawan *wadi, from Proto-Sunda-Sulawesi *waji, from Proto-Malayo-Polynesian *huaji, from Proto-Austronesian *Suaji.
Pronunciation
Noun
adi (Jawi spelling ادي, plural adi-adi)
- Alternative form of adik
Matal
Noun
adi
Mezquital Otomi
Pronunciation
Verb
adi (transitive)
References
- Hernández Cruz, Luis, Victoria Torquemada, Moisés (2010) Diccionario del hñähñu (otomí) del Valle del Mezquital, estado de Hidalgo (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 45)[1] (in Spanish), second edition, Instituto Lingüístico de Verano, A.C., page 3
Muher
Alternative forms
- ädi (also Adi dialect)
Pronoun
adi
- (Adi dialect) I
Synonyms
References
- Robert Hetzron, The Gunnän-Gurage Languages (1977), page 5 (ädi, adi vs anä)
- Sharon Rose, Velar Lenition in Muher Gurage (2000), in Lingua Posnaniensis 42 (adi vs əni)
Novial
Verb
Lua error in Module:headword at line 632: Entries in Novial must be placed in the Appendix: namespace
- to add
Old Irish
Alternative forms
Verb
adi
- second-person plural present indicative of is
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 21c17
- Hóre adi ellachti i corp Crist, rob·bia-si ind indocbál do·ratad do suidiu.
- Since ye are united into Christ's body, ye shall have the glory which has been given to him.
- Hóre adi ellachti i corp Crist, rob·bia-si ind indocbál do·ratad do suidiu.
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 21c17
Usage notes
- Thurneysen[1] considers this form, which occurs only in the passage quoted above, to be a scribal error for adib, but since the -b in that form is taken over from the 2nd person plural pronoun and is not an original verb ending, it is also quite possible that this is a genuine archaic form.
References
- ^ Thurneysen, Rudolf (1940, reprinted 2017) D. A. Binchy and Osborn Bergin, transl., A Grammar of Old Irish, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, page 484
Turkish
Pronunciation
Etymology
Borrowed from Arabic عَادِيّ (ʕādiyy, “normal”).
Adjective
adi
Weyewa
Verb
adi
- (Loli) to form rice in the shape of a mountain for traditional ceremonies
References
- Lobu Ori, S,Pd, M.Pd (2010) “adi”, in Kamus Bahasa Lolina [Dictionary of the Loli Language] (in Indonesian), Waikabubak: Kepala Dinas Kebudayaan dan Pariwisata, Kabupaten Sumba Barat
Categories:
- Balinese non-lemma forms
- Balinese romanizations
- Brunei Malay terms with IPA pronunciation
- Brunei Malay lemmas
- Brunei Malay nouns
- Cuyunon lemmas
- Cuyunon nouns
- Dibabawon Manobo lemmas
- Dibabawon Manobo nouns
- Iban terms inherited from Proto-Malayic
- Iban terms derived from Proto-Malayic
- Iban terms inherited from Proto-Malayo-Chamic
- Iban terms derived from Proto-Malayo-Chamic
- Iban terms inherited from Proto-Malayo-Sumbawan
- Iban terms derived from Proto-Malayo-Sumbawan
- Iban terms inherited from Proto-Sunda-Sulawesi
- Iban terms derived from Proto-Sunda-Sulawesi
- Iban terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Iban terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Iban terms inherited from Proto-Austronesian
- Iban terms derived from Proto-Austronesian
- Iban lemmas
- Iban nouns
- iba:Family
- Kavalan lemmas
- Kavalan adverbs
- Kistane lemmas
- Kistane pronouns
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Latvian non-lemma forms
- Latvian verb forms
- Malay terms inherited from Proto-Malayic
- Malay terms derived from Proto-Malayic
- Malay terms inherited from Proto-Malayo-Chamic
- Malay terms derived from Proto-Malayo-Chamic
- Malay terms inherited from Proto-Malayo-Sumbawan
- Malay terms derived from Proto-Malayo-Sumbawan
- Malay terms inherited from Proto-Sunda-Sulawesi
- Malay terms derived from Proto-Sunda-Sulawesi
- Malay terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms inherited from Proto-Austronesian
- Malay terms derived from Proto-Austronesian
- Malay 2-syllable words
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/adi
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Matal lemmas
- Matal nouns
- mfh:Body
- Mezquital Otomi terms with IPA pronunciation
- Mezquital Otomi lemmas
- Mezquital Otomi verbs
- Mezquital Otomi transitive verbs
- Muher lemmas
- Muher pronouns
- Old Irish non-lemma forms
- Old Irish verb forms
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish terms borrowed from Arabic
- Turkish terms derived from Arabic
- Turkish lemmas
- Turkish adjectives
- Weyewa lemmas
- Weyewa verbs