hari
Basque
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]hari inan
Declension
[edit]| indefinite | singular | plural | proximal plural | |
|---|---|---|---|---|
| absolutive | hari | haria | hariak | hariok |
| ergative | harik | hariak | hariek | hariok |
| dative | hariri | hariari | hariei | harioi |
| genitive | hariren | hariaren | harien | harion |
| comitative | harirekin | hariarekin | hariekin | hariokin |
| causative | harirengatik | hariarengatik | hariengatik | hariongatik |
| benefactive | harirentzat | hariarentzat | harientzat | hariontzat |
| instrumental | hariz | hariaz | hariez | hariotaz |
| innesive | haritan | harian | harietan | hariotan |
| locative | haritako | hariko | harietako | hariotako |
| allative | haritara | harira | harietara | hariotara |
| terminative | haritaraino | hariraino | harietaraino | hariotaraino |
| directive | haritarantz | harirantz | harietarantz | hariotarantz |
| destinative | haritarako | harirako | harietarako | hariotarako |
| ablative | haritatik | haritik | harietatik | hariotatik |
| partitive | haririk | — | — | — |
| prolative | haritzat | — | — | — |
Etymology 2
[edit]Determiner
[edit]hari
Pronoun
[edit]hari
Bikol Central
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]harí (Basahan spelling ᜑᜍᜒ)
- (formal, literary) don't, do not
- Synonym: dai
- Hari kami pagdaraha sa sugot.
- Lead us not into temptation.
- Hari daw ako.
- Don't give me that.
Cebuano
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Old Javanese haji.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]harì (Badlit spelling ᜑᜇᜒ)
- a king; a male monarch
- a powerful or influential person
- (coin toss) heads; the side of a coin that bears the picture of the head of state or similar
- 2018 — Pescante, Rudy L., Ang Gidangatan sa Guwapo Anib 3 (24 January), Bisaya, Manila Bulletin Publishing Corporation
- Unya sa gawas, dapit sa wala, didtoy nanagpundok nga mga tawo. Naghantak. "Diay singko pesos... sa hari! O... dia pay diyes pesos, sa hari gihapon." Ug nangahilom pagkataudtaod.
- (please add an English translation of this quotation)
- 2018 — Pescante, Rudy L., Ang Gidangatan sa Guwapo Anib 3 (24 January), Bisaya, Manila Bulletin Publishing Corporation
- (chess) a king chess piece
- (card games) a playing card with the letter "K" and the image of a king on it, the thirteenth card in a given suit
Verb
[edit]harì (Badlit spelling ᜑᜇᜒ)
- to crown king, to make (a person) king
- to rule as king
- to lord it over
- to become a king
Derived terms
[edit]See also
[edit]Eastern Cham
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]hari
Estonian
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Finnic *harja, related to Finnish harja.
Noun
[edit]hari (genitive harja, partitive harja)
Declension
[edit]| Declension of hari (ÕS type 24u/padi, length gradation) | |||
|---|---|---|---|
| singular | plural | ||
| nominative | hari | harjad | |
| accusative | nom. | ||
| gen. | harja | ||
| genitive | harjade | ||
| partitive | harja | harju harjasid | |
| illative | harja harjasse |
harjadesse harjusse | |
| inessive | harjas | harjades harjus | |
| elative | harjast | harjadest harjust | |
| allative | harjale | harjadele harjule | |
| adessive | harjal | harjadel harjul | |
| ablative | harjalt | harjadelt harjult | |
| translative | harjaks | harjadeks harjuks | |
| terminative | harjani | harjadeni | |
| essive | harjana | harjadena | |
| abessive | harjata | harjadeta | |
| comitative | harjaga | harjadega | |
Derived terms
[edit]Fula
[edit]Alternative forms
[edit]Particle
[edit]hari (Pular)
- particle marking the preterite
- Awa on accanay lan hakkee, hari mi anndaa
- Please excuse me, I was not up-to-date
References
[edit]- Oumar Bah, Dictionnaire Pular-Français, Avec un index français-pular, Webonary.org, SIL International, 2014.
Iban
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Malayic *ari, from Proto-Malayo-Polynesian *waʀi, from Proto-Austronesian *waʀi. Cognate with Malay hari.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]hari
Derived terms
[edit]Indonesian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Malay hari (see there for more details), from Proto-Malayic *ari, from Proto-Malayo-Polynesian *waʀi, from Proto-Austronesian *waʀi.
Pronunciation
[edit]- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈhari/ [ˈha.ri]
Audio: (file) - Rhymes: -ari
- Syllabification: ha‧ri
Noun
[edit]hari (plural hari-hari)
- day:
- any period of 24 hours
- a period from midnight to the following midnight
- (astronomy) rotational period of a planet (especially Earth)
- the part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.
- (meteorology) a 24-hour period beginning at 6am or sunrise
- age; time: a specified time or period; time, considered with reference to the existence or prominence of a person or thing
- daytime: part of a day period between sunrise and sunset where one enjoys daylight
Alternative forms
[edit]Derived terms
[edit]- hari acara
- hari Arafah
- hari baik
- hari batal
- hari berbangkit
- hari bersalju
- hari besar
- hari bulan
- hari Buruh
- hari buruk
- hari depan
- hari es
- hari esok
- hari hisab
- hari Ibu
- hari ibun
- Hari Ikan Nasional
- hari jadi
- hari jatuh
- hari Jumat Agung
- hari Jumat Besar
- hari karier
- hari kasih sayang
- hari kelahiran
- hari kemerdekaan
- hari kemudian
- hari kerja
- hari kiamat
- hari krida
- hari lahir
- hari Lebaran
- hari libur
- hari lunasan
- hari mahsyar
- hari matahari
- hari nahar
- hari nahas
- hari nanti
- hari Natal
- hari Pahlawan
- hari panen
- hari pekan
- hari pembalasan
- hari peringatan
- hari raya
- hari Raya Haji
- hari Raya Iduladha
- hari Raya Idulfitri
- hari Raya Kurban
- hari samar muka
- hari saraswati
- hari sekolah
- hari setelah sebar
- hari setelah tanam
- hari sial
- hari sideris
- hari takwim
- hari tarwiah
- hari tasyrik
- hari tua
- hari tunai
- hari ulang tahun
- hari Valentine
Further reading
[edit]- “hari”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
Japanese
[edit]Romanization
[edit]hari
Javanese
[edit]Romanization
[edit]hari
- romanization of ꦲꦫꦶ
Koyra Chiini
[edit]Noun
[edit]hari
References
[edit]- Jeffrey Heath, A Grammar of Koyra Chiini: The Songhay of Timbuktu
Koyraboro Senni
[edit]Noun
[edit]hari
- water
- hari goo? : is there any water? (literally "water be?")
References
[edit]- Jeffrey Heath, A grammar of Koyraboro (Koroboro) Senni: the Songhay of Gao, Mali (1999)
- Jeffrey Heath, Texts in Koroboro Senni: Songhay of Gao, Mali (1998)
Malay
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Malayic *ari, from Proto-Malayo-Polynesian *waʀi, from Proto-Austronesian *waʀi. Cognate with Iban hari; almost sounds like Tagalog araw (“day, sun”) and Maori rā (“day, sun”).
First attested in the Laguna Copperplate Inscription, 900 AD, as 𑼅𑼬𑼶 (ari).
According to Adelaar (1992), the intrusive h- was added to prevent vowel clusters in words such as *mata ari > matahari (“sun”).
Pronunciation
[edit]- (Baku, schwa-variety) IPA(key): /ˈhari/ [ˈha.ri]
Audio (Malaysia): (file) - Rhymes: -ari, -ri, -i
- Hyphenation: ha‧ri
Noun
[edit]hari (Jawi spelling هاري, plural hari-hari or hari2)
- day: A period of time equal or almost equal to a full day-night cycle, being 24 hours long.
Derived terms
[edit]- Hari Arafah (“Day of Arafah”)
- hari bulan (“date”)
- Hari Buruh / Hari Pekerja (“Labor Day”)
- Hari Dua (“Tuesday”)
- Hari Empat (“Thursday”)
- Hari Enam (“Saturday”)
- hari ini (“today”)
- hari jadi / hari lahir (“birthday”)
- Hari Kebangsaan (“National Day (Brunei); Independence Day”)
- Hari Kekasih / Hari Valentine (“Saint Valentine's Day”)
- Hari Kemerdekaan (“Independence Day”)
- hari keputeraan (“royalty birthday”) (Palace Malay)
- hari kiamat (“judgement day”)
- Hari Lima (“Friday”)
- Hari Minggu (“Sunday”)
- hari minggu (“weekend”)
- hari raya (“holiday; festival; Eid”)
- Hari Raya Aidiladha / Hari Raya Haji / Hari Raya Korban / Hari Nahar (“Eid al-Adha”)
- Hari Raya Aidilfitri / Hari Raya Puasa (“Eid al-Fitr”)
- Hari Satu (“Monday”)
- Hari Tiga (“Wednesday”)
- tengah hari (“noon”)
Descendants
[edit]References
[edit]- Pijnappel, Jan (1875), “هاري hari”, in Maleisch-Hollandsch woordenboek, John Enschede en Zonen, Frederik Muller, page 143
- Wilkinson, Richard James (1901), “هاري hari”, in A Malay-English dictionary, Hong Kong: Kelly & Walsh limited, page 683
- Wilkinson, Richard James (1932), “hari”, in A Malay-English dictionary (romanised), volume I, Mytilene, Greece: Salavopoulos & Kinderlis, page 398
Further reading
[edit]- “hari”, in Pusat Rujukan Persuratan Melayu [Malay Literary Reference Centre] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017
Maori
[edit]Etymology 1
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
[edit]hari (passive haria)
- (intransitive) to dance
Noun
[edit]hari
Etymology 2
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
[edit]hari
Further reading
[edit]- Williams, Herbert William (1917), “hari”, in A Dictionary of the Maori Language, page 45
- “hari” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN.
Old Javanese
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Sanskrit हरि (hari, “lion”).
Noun
[edit]hari
Descendants
[edit]Etymology 2
[edit]Noun
[edit]hari
- alternative spelling of ari (“younger sibling (sister or brother)”)
Etymology 3
[edit]Verb
[edit]hari
Old Swedish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse *hari, heri, from Proto-Germanic *hasô.
Noun
[edit]hari m
Declension
[edit]nom_sg=hari nom_sg_d=hariPlease see Module:checkparams for help with this warning.
| masculine | singular | plural | ||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | hare | haren | harar | hararnir |
| accusative | hara | haran | hara | harana |
| dative | hara | haranom | harom | haronom |
| genitive | hara | harans | hara | haranna |
Descendants
[edit]- Swedish: hare
Papiamentu
[edit]Etymology
[edit]From Portuguese a + Portuguese rir meaning "to laugh at".
Compare Spanish reír and Kabuverdianu ri.
Verb
[edit]hari
- to laugh
Sranan Tongo
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]hari
Verb
[edit]hari
Etymology 2
[edit]Adjective
[edit]hari
Swahili
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic حَرّ (ḥarr).[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]hari class IX (plural hari class X)
References
[edit]- ^ Baldi, Sergio (30 November 2020), Dictionary of Arabic Loanwords in the Languages of Central and East Africa (Handbuch der Orientalistik; Erste Abteilung: Der Nahe und der Mittlere Osten; 145), Leiden • Boston: Brill, →ISBN, page 70 Nr. 614
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Old Javanese haji. Compare Ilocano ari, Kapampangan ari, Cuyunon adi, Bikol Central hadi, Cebuano hari, Waray-Waray hadi, Mansaka ari, Javanese ꦲꦗꦶ (aji), Malay aji, and distantly Maori ariki.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈhaɾiʔ/ [ˈhaː.ɾɪʔ], (colloquial) /ˈhaɾeʔ/ [ˈhaː.ɾɛʔ]
- Rhymes: -aɾiʔ
- Syllabification: ha‧ri
Noun
[edit]harì (Baybayin spelling ᜑᜇᜒ)
- king; ruler
- (card games) king
- (chess) king
- (colloquial) champion (in a sport, etc.)
- (colloquial) gang leader
Coordinate terms
[edit]- (monarch): reyna
- (chesspiece):
| Chess pieces in Tagalog · mga piyesa sa ahedres (layout · text) | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| hari | reyna | tore | obispo/alpil | kabayo | peon |
- (playing card):
| Playing cards in Tagalog · baraha (layout · text) | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| alas | dos | tres | kuwatro | singko | seis | siyete |
| otso | nuwebe | diyes | sota | reyna, kabayo | hari | diyoker |
Derived terms
[edit]- bahaghari
- halari
- hari-harian
- haribon
- hariin
- harimanawari
- harinanga
- harinawa
- haring babae
- haring bastos
- haring espada
- haring kopas
- Haring Mago
- haring oros
- haringa
- kaharian
- kilos-hari
- maghari
- maghari-harian
- makahari
- mapaghari-harian
- naghaharing-uri
- paghahari
- paghahari-harian
- pagharian
- pagkahari
- panghari
- pinakahari
- Pista ng Tatlong Hari
- Tatlong Hari
- Tatlonghari
- utos-hari, di-mabali
Related terms
[edit]See also
[edit]Further reading
[edit]- “hari”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018.
- Zorc, David Paul (1977), The Bisayan Dialects of the Philippines: Subgrouping and Reconstruction (Pacific Linguistics, Series C, No. 44)[1], Canberra: Research School of Pacific Studies, Australian National University, page 213.
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613), Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[2], La Noble Villa de Pila
- page 270: “Emperador) Hari (pp) ni le teniã ni ſauen [q̃ es], y aſi le llamã Rey, o como en Caſtilla Emperador.”
- page 532: “Rey) Hari (pp) y ſeñor abſoluto”
- page 532: “Reynar) Hari (pp) alguno”
Anagrams
[edit]Zarma
[edit]Noun
[edit]hari
- water
- Kand ay se hari.
- Bring me some water.
References
[edit]- David Bellama, Cours de Zarma pour le Niger: trainee's book (1976)
- Basque 2-syllable words
- Basque terms with IPA pronunciation
- Basque lemmas
- Basque nouns
- Basque inanimate nouns
- Basque non-lemma forms
- Basque determiner forms
- Basque pronoun forms
- Basque demonstrative pronoun forms
- Basque personal pronoun forms
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central terms with audio pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central verbs
- Bikol Central terms with Basahan script
- Bikol Central formal terms
- Bikol Central literary terms
- Bikol Central terms with usage examples
- Cebuano terms borrowed from Old Javanese
- Cebuano terms derived from Old Javanese
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano terms with audio pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano terms with Badlit script
- Cebuano terms with quotations
- ceb:Chess
- ceb:Card games
- Cebuano verbs
- ceb:Monarchy
- Eastern Cham terms with IPA pronunciation
- Eastern Cham lemmas
- Eastern Cham verbs
- Estonian terms inherited from Proto-Finnic
- Estonian terms derived from Proto-Finnic
- Estonian lemmas
- Estonian nouns
- Estonian padi-type nominals
- Fula lemmas
- Fula particles
- Pular
- Fula terms with usage examples
- Iban terms inherited from Proto-Malayic
- Iban terms derived from Proto-Malayic
- Iban terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Iban terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Iban terms inherited from Proto-Austronesian
- Iban terms derived from Proto-Austronesian
- Iban terms with IPA pronunciation
- Iban lemmas
- Iban nouns
- id:Time
- id:Units of time
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Proto-Malayic
- Indonesian terms derived from Proto-Malayic
- Indonesian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian terms inherited from Proto-Austronesian
- Indonesian terms derived from Proto-Austronesian
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Indonesian/ari
- Rhymes:Indonesian/ari/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- id:Astronomy
- id:Meteorology
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Koyra Chiini lemmas
- Koyra Chiini nouns
- Koyraboro Senni lemmas
- Koyraboro Senni nouns
- Malay terms inherited from Proto-Malayic
- Malay terms derived from Proto-Malayic
- Malay terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms inherited from Proto-Austronesian
- Malay terms derived from Proto-Austronesian
- Malay 2-syllable words
- Malay terms with IPA pronunciation
- Malay terms with audio pronunciation
- Rhymes:Malay/ari
- Rhymes:Malay/ari/2 syllables
- Rhymes:Malay/ri
- Rhymes:Malay/ri/2 syllables
- Rhymes:Malay/i
- Rhymes:Malay/i/2 syllables
- Malay lemmas
- Malay nouns
- ms:Time
- ms:Units of time
- Maori lemmas
- Maori verbs
- Maori intransitive verbs
- Maori nouns
- Old Javanese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Old Javanese/ri
- Rhymes:Old Javanese/ri/2 syllables
- Old Javanese terms borrowed from Sanskrit
- Old Javanese terms derived from Sanskrit
- Old Javanese lemmas
- Old Javanese nouns
- Old Javanese verbs
- Old Swedish terms inherited from Old Norse
- Old Swedish terms derived from Old Norse
- Old Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Old Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Old Swedish lemmas
- Old Swedish nouns
- Old Swedish masculine nouns
- Old Swedish an-stem nouns
- Papiamentu terms derived from Portuguese
- Papiamentu terms derived from Spanish
- Papiamentu terms derived from Kabuverdianu
- Papiamentu lemmas
- Papiamentu verbs
- Sranan Tongo terms borrowed from Dutch
- Sranan Tongo terms derived from Dutch
- Sranan Tongo lemmas
- Sranan Tongo nouns
- Sranan Tongo verbs
- Sranan Tongo adjectives
- Swahili terms borrowed from Arabic
- Swahili terms derived from Arabic
- Swahili terms derived from the Arabic root ح ر ر
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili lemmas
- Swahili nouns
- Swahili class IX nouns
- Tagalog terms borrowed from Old Javanese
- Tagalog terms derived from Old Javanese
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/aɾiʔ
- Rhymes:Tagalog/aɾiʔ/2 syllables
- Tagalog terms with malumi pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Card games
- tl:Chess
- Tagalog colloquialisms
- tl:Titles
- Zarma lemmas
- Zarma nouns
- Zarma terms with usage examples
