hari

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Hari, häri, and Häri

Basque[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): (Southern) /aɾi/, [a.ɾi]
  • IPA(key): (Northern) /haɾi/, [ɦa.ɾi]

Etymology 1[edit]

Noun[edit]

hari inan

  1. wire
Declension[edit]

Etymology 2[edit]

Determiner[edit]

hari

  1. dative singular of hura

Pronoun[edit]

hari

  1. dative singular of hura

Bikol Central[edit]

Alternative forms[edit]

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: ha‧ri
  • IPA(key): /haˈɾi/, [haˈɾi]
  • (file)

Verb[edit]

harí

  1. (formal, literary) don't
    Synonym: dai
    Hari kami pagdaraha sa sugot.
    (please add an English translation of this usage example)

Cebuano[edit]

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: ha‧ri
  • IPA(key): /ˈhaɾiʔ/, [ˈha.ɾ̪ɪʔ]

Noun[edit]

harì

  1. a king; a male monarch
  2. a powerful or influential person
  3. (coin toss) heads; the side of a coin that bears the picture of the head of state or similar
  4. (chess) a king chess piece
  5. (card games) a playing card with the letter "K" and the image of a king on it, the thirteenth card in a given suit

Verb[edit]

hari

  1. to crown king, to make (a person) king
  2. to rule as king
  3. to lord it over
  4. to become a king

Quotations[edit]

Derived terms[edit]

See also[edit]

Eastern Cham[edit]

Alternative forms[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

hari

  1. to recite; to declaim

Estonian[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Finnic *harja, related to Finnish harja.

Noun[edit]

hari (genitive harja, partitive harja)

  1. comb, brush

Inflection[edit]

Derived terms[edit]

Fula[edit]

Alternative forms[edit]

Particle[edit]

hari (Pular)

  1. particle marking the preterite
    Awa on accanay lan hakkee, hari mi anndaa
    Please excuse me, I was not up-to-date

References[edit]

Iban[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Malayic *ari, from Proto-Malayo-Polynesian *waʀi, from Proto-Austronesian *waʀi.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [ˈari]
  • Hyphenation: ha‧ri

Noun[edit]

hari

  1. day

Indonesian[edit]

Etymology[edit]

From Malay hari, from Proto-Malayic *ari, from Proto-Malayo-Polynesian *waʀi, from Proto-Austronesian *waʀi. According to Adelaar (1992), the intrusive h- was added to prevent vowel clusters in words such as *mata ari > matahari "sun".

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [ˈhari]
  • Hyphenation: ha‧ri

Noun[edit]

hari (first-person possessive hariku, second-person possessive harimu, third-person possessive harinya)

  1. day:
    1. any period of 24 hours.
    2. a period from midnight to the following midnight.
    3. (astronomy) rotational period of a planet (especially Earth).
    4. the part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.
    5. (meteorology) A 24-hour period beginning at 6am or sunrise.
    6. age; time: a specified time or period; time, considered with reference to the existence or prominence of a person or thing.
    7. daytime: part of a day period between sunrise and sunset where one enjoys daylight.

Alternative forms[edit]

Derived terms[edit]

Further reading[edit]

Japanese[edit]

Romanization[edit]

hari

  1. Rōmaji transcription of はり

Koyra Chiini[edit]

Noun[edit]

hari

  1. water

References[edit]

  • Jeffrey Heath, A Grammar of Koyra Chiini: The Songhay of Timbuktu

Koyraboro Senni[edit]

Noun[edit]

hari

  1. water
    hari goo? : is there any water? (literally "water be?")

References[edit]

  • Jeffrey Heath, A grammar of Koyraboro (Koroboro) Senni: the Songhay of Gao, Mali (1999)
  • Jeffrey Heath, Texts in Koroboro Senni: Songhay of Gao, Mali (1998)

Malay[edit]

Malay Wikipedia has an article on:
Wikipedia ms

Etymology[edit]

From Proto-Malayic *ari, from Proto-Malayo-Polynesian *waʀi, from Proto-Austronesian *waʀi. According to Adelaar (1992), the intrusive h- was added to prevent vowel clusters in words such as *mata ari > matahari "sun".

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

hari (Jawi spelling هاري‎, plural hari-hari, informal 1st possessive hariku, 2nd possessive harimu, 3rd possessive harinya)

  1. day (period of 24 hours)
  2. day (period from midnight to the following midnight)
  3. day (rotational period of a planet)
  4. day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.)

Synonyms[edit]

Derived terms[edit]

Descendants[edit]

  • Indonesian: hari

Further reading[edit]

Maori[edit]

Noun[edit]

hari

  1. happiness, elation, joy

Verb[edit]

hari

  1. to carry

Old Swedish[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse *hari, heri, from Proto-Germanic *hasô.

Noun[edit]

hari m

  1. hare

Declension[edit]

Descendants[edit]

Papiamentu[edit]

Etymology[edit]

From Portuguese a + Portuguese rir meaning "to laugh at".

Compare Spanish reír and Kabuverdianu ri.

Verb[edit]

hari

  1. to laugh

Sranan Tongo[edit]

Etymology 1[edit]

From Dutch haal.

Noun[edit]

hari

  1. pull, jerk

Verb[edit]

hari

  1. to pull, to jerk
  2. to pull up
  3. to pull out
  4. to elongate, to enlarge
  5. to depart

Etymology 2[edit]

Adjective[edit]

hari

  1. slim

Tagalog[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Old Javanese haji. Compare Bikol Central hadi, Cebuano hari, Cuyunon adi, Ilocano ari, Mansaka ari, Waray-Waray hadi, and Malay aji; and distantly Maori ariki.

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: ha‧ri
  • IPA(key): /ˈhaɾiʔ/, [ˈha.ɾɪʔ]
  • IPA(key): /ˈhaɾeʔ/, [ˈha.ɾɛʔ] (colloquial)

Noun[edit]

harì (Baybayin spelling ᜑᜇᜒ)

  1. king
  2. (card games) king
  3. (chess) king
  4. (colloquial) champion (in a sport, etc.)
  5. (colloquial) gang leader

Coordinate terms[edit]

  • (monarch): reyna
  • (chesspiece):
Chess pieces in Tagalog · mga piyesa sa ahedres (layout · text)
♚ ♛ ♜ ♝ ♞ ♟
hari reyna tore obispo/alpil kabayo peon
  • (playing card):
Playing cards in Tagalog · baraha (layout · text)
alas dos tres kuwatro singko seis siyete
otso nuwebe diyes kabayo, sota reyna hari diyoker, payaso

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

See also[edit]

Further reading[edit]

  • hari”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila: Komisyon sa Wikang Filipino, 2018
  • Zorc, David Paul (1977) The Bisayan Dialects of the Philippines: Subgrouping and Reconstruction (Pacific Linguistics, Series C, No. 44)‎[1], Canberra: Research School of Pacific Studies, Australian National University, page 213.

Zarma[edit]

Noun[edit]

hari

  1. water
    Kand ay se hari.
    Bring me some water.

References[edit]

  • David Bellama, Cours de Zarma pour le Niger: trainee's book (1976)