ander
Cebuano
Etymology
From English under, from Old English under, from Proto-Germanic *under (whence also German unter, Dutch onder, Danish and Norwegian under), from a merger of Proto-Indo-European *n̥dʰér (“under”) and *n̥tér (“inside”).
Pronunciation
- Hyphenation: an‧der
Adjective
ander
Verb
ander
- to domineer
- to intimidate
Central Franconian
Alternative forms
Etymology
From Old High German andar. The form is non-native in Central Franconian and borrowed from standard German anderer in those eastern and central Ripuarian dialects that often replace their inherited -ng- with -nd-.
Pronunciation
Adjective
ander (masculine andere, feminine ander)
Dutch
Etymology
From Middle Dutch ander, from Old Dutch andar, from Proto-Germanic *anþeraz.
Pronunciation
Adjective
ander (not comparable)
- other
- De andere zijde.
- The other side.
- different
- Ik wil een andere fiets, deze zit niet fijn.
- I want a different bike, I don't sit well on this one.
- (archaic) second
Inflection
Note: The predicative/adverbial form is anders, identical to the partitive form.
Declension of ander | ||||
---|---|---|---|---|
uninflected | ander | |||
inflected | andere | |||
comparative | — | |||
positive | ||||
predicative/adverbial | anders | |||
indefinite | m./f. sing. | andere | ||
n. sing. | ander | |||
plural | andere | |||
definite | andere | |||
partitive | anders |
Derived terms
- anderdaags
- anderdeels
- anderhalf (“one and a half”)
- anderling
- andermaal
- anderman (“someone else”)
- anders (“otherwise”)
- anderzijds (“on the other hand”)
- veranderen (“to change”)
Pronoun
ander m (plural anderen)
- another, another person, someone else
- Wat gij niet wilt dat u geschiedt, doe dat ook een ander niet.
- What you don't want to happen to you, don't do it to another either.
Anagrams
German
Etymology
See anderer.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈʔandər/, [ˈʔandɐ], [ˈʔändɐ] Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "most of Germany, some of Austria" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.
- IPA(key): /ˈʔandər/, [ˈʔɑndər], [ˈʔändər], [ˈʔändɛr] Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Switzerland, some of Austria" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.
Adjective
ander (not comparable)
- See anderer.
- (obsolete) the second
- 1581, Ein new Kochbuch / Das ist Ein grundtliche beschreibung […] (printed in Frankfurt am Main):
- Nun folgen vier Bancket der Edel-leut […] der erste Gang […] Der ander Gang […] der dritt Gang […] Ende deß ersten Banckets der Edelleut / zum Frümahl / am Fleischtag.
- Das ander Bancket der Edelleut. […] das dritte Bancket / der Edelleut.
- 1581, Ein new Kochbuch / Das ist Ein grundtliche beschreibung […] (printed in Frankfurt am Main):
Usage notes
This form is no longer used outside of compounds such as anderweitig and fixed expressions such as ein ander Mal ("another time").
Declension
- see anderer
Related terms
Middle Dutch
Etymology
From Old Dutch andar, from Proto-Germanic *anþeraz.
Adjective
ander
Inflection
This adjective needs an inflection-table template.
Descendants
Further reading
- “ander”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “ander”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN
Turkish
Etymology
Borrowed from Armenian անտեր (anter).
Adjective
ander
References
- “ander”, in Türkiye'de halk ağzından derleme sözlüğü [Compilation Dictionary of Popular Speech in Turkey] (in Turkish), Ankara: Türk Dil Kurumu, 1963–1982
- Ačaṙean, Hračʻeay (1971–1979) “տէր”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, Yerevan: University Press
Vilamovian
Adjective
ander
- Cebuano terms derived from English
- Cebuano terms derived from Old English
- Cebuano terms derived from Proto-Germanic
- Cebuano terms derived from Proto-Indo-European
- Cebuano lemmas
- Cebuano adjectives
- Cebuano verbs
- Cebuano idioms
- Central Franconian terms inherited from Old High German
- Central Franconian terms derived from Old High German
- Central Franconian terms derived from German
- Central Franconian terms with IPA pronunciation
- Central Franconian lemmas
- Central Franconian adjectives
- Ripuarian Franconian
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms inherited from Old Dutch
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɑndər
- Dutch lemmas
- Dutch adjectives
- Dutch entries with topic categories using raw markup
- Dutch entries with language name categories using raw markup
- Dutch terms with usage examples
- Dutch terms with archaic senses
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch masculine nouns
- Dutch ordinal numbers
- nl:Two
- German 2-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German lemmas
- German adjectives
- German uncomparable adjectives
- German terms with obsolete senses
- Middle Dutch terms inherited from Old Dutch
- Middle Dutch terms derived from Old Dutch
- Middle Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Middle Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Middle Dutch lemmas
- Middle Dutch adjectives
- Middle Dutch nominalized adjectives
- Middle Dutch ordinal numbers
- Turkish terms borrowed from Armenian
- Turkish terms derived from Armenian
- Turkish lemmas
- Turkish adjectives
- Turkish dialectal terms
- Vilamovian lemmas
- Vilamovian adjectives