arroba
English
Etymology
Borrowed from Spanish arroba, from Arabic اَلرُّبْع (ar-rubʕ, “quarter, fourth”).
Noun
arroba (plural arrobas)
- An old Spanish weight used in Mexico and South America, approximately 25.36 pounds avoirdupois.
- An old Portuguese weight used in Brazil, approximately 32.38 pounds avoirdupois.
- An old Spanish liquid measure, approximately 3.54 imperial gallons (for wine) or 2.78 imperial gallons (for oil).
Translations
Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing.
(See the entry for “arroba”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.)
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese arroba, arrova, from an Andalusian Arabic derivative of Arabic اَلرُّبْع (ar-rubʕ, “one fourth”), being equal to one fourth of a quintal. Compare Galician arroba, Spanish arroba, Catalan arrova and Maltese raba’.
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Portugal" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ɐ.ˈʁo.bɐ/, [ɐ.ˈʁo.βɐ]
- Hyphenation: ar‧ro‧ba
Noun
arroba f (plural s)
See also
Spanish
Etymology
From Old Spanish arroua, from Arabic اَلرُّبْع (ar-rubʕ, “one fourth”), being equal to one fourth of a quintal.
Pronunciation
Noun
arroba f (plural arrobas)
- An ancient unit of measure of weight or volume, still used in some contexts in Spain, Portugal and Latin America. The exact amount varies by country, region and the substance being measured, being e.g. about 11.5 kg in most of Spain but 16.3 kg in Aragon, 13 kg as measure of oranges in Valencia and 16.1 liters as measure of wine.
- The ‘@’ symbol, used to signify this unit.
- (computing) at sign
Descendants
Verb
arroba
- English terms borrowed from Spanish
- English terms derived from Spanish
- English terms derived from Arabic
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Andalusian Arabic
- Portuguese terms derived from Arabic
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms derived from Arabic
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- es:Computing
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Spanish forms of verbs ending in -ar
- es:Units of measure