bestia
Aragonese
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
bestia f (plural bestias)
References
- Bal Palazios, Santiago (2002) “bestia”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN
Catalan
Etymology
Pronunciation
Noun
bestia f (plural besties)
See also
Italian
Etymology
Borrowed from Latin bēstia. Cognate to biscia, which is not borrowed but inherited.
Pronunciation
Noun
bestia f (plural bestie)
Derived terms
Related terms
Descendants
- → Romanian: bestie
- → Serbo-Croatian:
Anagrams
Latin
Etymology
The origin is unknown. A Proto-Indo-European preform *dʰwēstiā has been proposed, from the root dʰwēs- (“to breathe”) (compare Gothic 𐌳𐌹𐌿𐍃 (dius) from *dʰus- (“to breathe”)), but this is uncertain, since an initial f- would be expected in Latin.
Pronunciation
- bēstia: (Classical Latin) IPA(key): /ˈbeːs.ti.a/, [ˈbeːs̠t̪iä]
- bēstia: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈbes.ti.a/, [ˈbɛst̪iä]
- bēstiā: (Classical Latin) IPA(key): /ˈbeːs.ti.aː/, [ˈbeːs̠t̪iäː]
- bēstiā: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈbes.ti.a/, [ˈbɛst̪iä]
Noun
bēstia f (genitive bēstiae); first declension
- a beast
Declension
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | bēstia | bēstiae |
Genitive | bēstiae | bēstiārum |
Dative | bēstiae | bēstiīs |
Accusative | bēstiam | bēstiās |
Ablative | bēstiā | bēstiīs |
Vocative | bēstia | bēstiae |
Synonyms
Derived terms
- bēstiola (“a little creature or beast”)
- bēstiālis
- bēstiārius (“involving wild beasts; person who fights with wild beasts in the arena”)
Descendants
- → Asturian: bestia
- → Czech: bestie
- → Friulian: bestie
- → German: Bestie
- → Italian: bestia
- → Old French: beste
- → Old Irish: píast, péist
- → Old Occitan:
- → Old Galician-Portuguese: besta, bestia
- → Polish: bestia
- → Romansch: bestga, biestg, bestia, bes-cha
- → Russian: бестия (bestija)
- → Slovak: beštia
- → Spanish: bestia
- Papiamentu: bestia
- → Venetian: bestia
- → Yiddish: בעסטיע (bestye)
- ⇒ Vulgar Latin: bīstia
Noun
(deprecated template usage) bēstiā
References
- “bestia”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “bestia”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- bestia in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- bestia in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- “bestia”, in William Smith, editor (1848), A Dictionary of Greek and Roman Biography and Mythology, London: John Murray
- De Vaan, Michiel (2008) “bestia”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 71
- Ernout, Alfred, Meillet, Antoine (1985) “bestia”, in Dictionnaire étymologique de la langue latine: histoire des mots[1] (in French), 4th edition, with additions and corrections of Jacques André, Paris: Klincksieck, published 2001, page 69b
- Walde, Alois, Hofmann, Johann Baptist (1938) “bestia”, in Lateinisches etymologisches Wörterbuch (in German), 3rd edition, volume I, Heidelberg: Carl Winter, page 102
- Pokorny, Julius (1959) chapter 269, in Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 1, Bern, München: Francke Verlag, page 269
Old Portuguese
Pronunciation
Noun
bestia f
- Alternative form of besta
Papiamentu
Etymology
From Portuguese besta and Spanish bestia.
Noun
bestia
Polish
Etymology
Pronunciation
Noun
bestia f
- beast (non-human animal)
Declension
References
- ^ Brückner, Aleksander (1927) “bestia”, in Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish), Warsaw: Wiedza Powszechna
Further reading
Romanian
Noun
bestia
Romansch
Alternative forms
- (Rumantsch Grischun, Sursilvan) biestg
- (Rumantsch Grischun, Sursilvan) bestga
- (Puter, Vallader) bes-cha
Etymology
Noun
bestia f (plural bestias)
Synonyms
Spanish
Etymology
Probably borrowed from Latin bēstia. Compare English beast.
Pronunciation
Noun
bestia f (plural bestias)
- beast
- animal
- (derogatory) brute (person who acts stupidly)
Hyponyms
Derived terms
Related terms
Descendants
- Papiamentu: bestia
Venetian
Etymology
Borrowed from Latin bestia. Doublet of bìsa.
Noun
bestia f (plural bestie)
- Aragonese lemmas
- Aragonese nouns
- Aragonese feminine nouns
- Catalan terms prefixed with bes-
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- ca:Family
- Italian terms borrowed from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian doublets
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Latin terms with unknown etymologies
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Old Galician-Portuguese terms with IPA pronunciation
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese nouns
- Old Galician-Portuguese feminine nouns
- Papiamentu terms derived from Portuguese
- Papiamentu terms derived from Spanish
- Papiamentu lemmas
- Papiamentu nouns
- Polish terms borrowed from Latin
- Polish terms derived from Latin
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- Romanian non-lemma forms
- Romanian noun forms
- Romansch terms derived from Latin
- Romansch lemmas
- Romansch nouns
- Romansch feminine nouns
- Sursilvan Romansch
- rm:Animals
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish derogatory terms
- Venetian terms borrowed from Latin
- Venetian terms derived from Latin
- Venetian doublets
- Venetian lemmas
- Venetian nouns
- Venetian feminine nouns