blinda
Catalan
Verb
blinda
- Lua error in Module:romance_inflections at line 173: Parameter "m" is not used by this template.
- Lua error in Module:romance_inflections at line 173: Parameter "m" is not used by this template.
Esperanto
Etymology
From English blind, German blind.
Pronunciation
Adjective
blinda (accusative singular blindan, plural blindaj, accusative plural blindajn)
Derived terms
- blindulo (“blind (sightless) person”)
French
Verb
blinda
- third-person singular past historic of blinder
Gothic
Romanization
blinda
- Romanization of 𐌱𐌻𐌹𐌽𐌳𐌰
Icelandic
Pronunciation
Noun
blinda f (genitive singular blindu, no plural)
Declension
declension of blinda
Derived terms
Verb
blinda (weak verb, third-person singular past indicative blindaði, supine blindað)
- to blind
Conjugation
blinda — active voice (germynd)
infinitive (nafnháttur) |
að blinda | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
blindað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
blindandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég blinda | við blindum | present (nútíð) |
ég blindi | við blindum |
þú blindar | þið blindið | þú blindir | þið blindið | ||
hann, hún, það blindar | þeir, þær, þau blinda | hann, hún, það blindi | þeir, þær, þau blindi | ||
past (þátíð) |
ég blindaði | við blinduðum | past (þátíð) |
ég blindaði | við blinduðum |
þú blindaðir | þið blinduðuð | þú blindaðir | þið blinduðuð | ||
hann, hún, það blindaði | þeir, þær, þau blinduðu | hann, hún, það blindaði | þeir, þær, þau blinduðu | ||
imperative (boðháttur) |
blinda (þú) | blindið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
blindaðu | blindiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að blindast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
blindast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
blindandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég blindast | við blindumst | present (nútíð) |
ég blindist | við blindumst |
þú blindast | þið blindist | þú blindist | þið blindist | ||
hann, hún, það blindast | þeir, þær, þau blindast | hann, hún, það blindist | þeir, þær, þau blindist | ||
past (þátíð) |
ég blindaðist | við blinduðumst | past (þátíð) |
ég blindaðist | við blinduðumst |
þú blindaðist | þið blinduðust | þú blindaðist | þið blinduðust | ||
hann, hún, það blindaðist | þeir, þær, þau blinduðust | hann, hún, það blindaðist | þeir, þær, þau blinduðust | ||
imperative (boðháttur) |
blindast (þú) | blindist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
blindastu | blindisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
blindaður — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
blindaður | blinduð | blindað | blindaðir | blindaðar | blinduð | |
accusative (þolfall) |
blindaðan | blindaða | blindað | blindaða | blindaðar | blinduð | |
dative (þágufall) |
blinduðum | blindaðri | blinduðu | blinduðum | blinduðum | blinduðum | |
genitive (eignarfall) |
blindaðs | blindaðrar | blindaðs | blindaðra | blindaðra | blindaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
blindaði | blindaða | blindaða | blinduðu | blinduðu | blinduðu | |
accusative (þolfall) |
blindaða | blinduðu | blindaða | blinduðu | blinduðu | blinduðu | |
dative (þágufall) |
blindaða | blinduðu | blindaða | blinduðu | blinduðu | blinduðu | |
genitive (eignarfall) |
blindaða | blinduðu | blindaða | blinduðu | blinduðu | blinduðu |
Ido
Etymology
Adjective
blinda
Derived terms
- blindigar (“to blind; to dazzle”)
Italian
Pronunciation
Etymology 1
From French blinde, from German Blende, derived from the verb blenden (“to blind”).
Noun
blinda f (plural blinde)
Related terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
blinda
- inflection of blindare:
Anagrams
References
- blinda in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Norwegian Nynorsk
Alternative forms
Etymology
From Old Norse blinda. Akin to English blind.
Pronunciation
Verb
blinda (present tense blindar, past tense blinda, past participle blinda, passive infinitive blindast, present participle blindande, imperative blinda/blind)
- to blind, make blind
Further reading
- “blinda” in The Nynorsk Dictionary.
Spanish
Verb
blinda
- Informal second-person singular (tú) affirmative imperative form of blindar.
- Formal second-person singular (usted) present indicative form of blindar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of blindar.
Swedish
Adjective
blinda
- (deprecated template usage) inflection of blind:
Anagrams
Categories:
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Esperanto terms derived from English
- Esperanto terms derived from German
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/inda
- Esperanto lemmas
- Esperanto adjectives
- Esperanto 1894 Universala Vortaro
- Words approved by the Akademio de Esperanto
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Gothic non-lemma forms
- Gothic romanizations
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/ɪnta
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic feminine nouns
- Icelandic uncountable nouns
- Icelandic verbs
- Icelandic weak verbs
- is:Vision
- Ido terms derived from Esperanto
- Ido lemmas
- Ido adjectives
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian terms borrowed from French
- Italian terms derived from French
- Italian terms derived from German
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- it:Military
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk verbs
- Norwegian Nynorsk weak verbs
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Spanish forms of verbs ending in -ar
- Swedish non-lemma forms
- Swedish adjective forms