coar

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Galician[edit]

Etymology[edit]

14th century. From Old Galician and Old Portuguese, from Latin cōlāre, present active infinitive of cōlō.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

coar (first-person singular present coo, first-person singular preterite coei, past participle coado)

  1. to strain, filter
    • c1350, K. M. Parker (ed.), Historia Troyana. Santiago: Instituto "Padre Sarmiento", p. 293:
      Et dizẽ os sabedores que [todolos] rrios [saem] do mar, et van [per] canos por la terra et por que a agoa sal do mar, vay se coando et adulçãdo quanto mays vay por terra espessa et se mays do mar arreda
      And the people who know say that every river exits from the sea, and goes through channels in the earth by which water comes from the sea, ant it filters and sweetens the more it goes through dense earth and the more it draws away from the sea

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

References[edit]

  • coar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • coando” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • coar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • coar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • coar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Manx[edit]

Etymology[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Preposition[edit]

coar

  1. over

Portuguese[edit]

Etymology[edit]

From Old Portuguese coar, from Latin cōlāre, present active infinitive of cōlō.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

coar (first-person singular present indicative coo, past participle coado)

  1. to strain, to filter
  2. to distill

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]