contar
Asturian
Etymology
From Latin computāre, present active infinitive of computō.
Verb
contar (first-person singular indicative present conto, past participle contáu)
- (transitive) count (enumerate or determine a number)
Conjugation
infinitive | contar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | contando | ||||||
past participle | m contáu, f contada, n contao, m pl contaos, f pl contaes | ||||||
person | first singular yo |
second singular tu |
third singular él/elli |
first plural nosotros/nós |
second plural vosotros/vós |
third plural ellos | |
indicative | present | conto | contes | conta | contamos | contáis | conten |
imperfect | contaba | contabes | contaba | contábemos, contábamos | contabeis, contabais | contaben | |
preterite | conté | contasti, contesti | contó | contemos | contastis, contestis | contaron | |
pluperfect | contare, contara | contares, contaras | contare, contara | contáremos, contáramos | contareis, contarais | contaren, contaran | |
future | contaré | contarás | contará | contaremos | contaréis | contarán | |
conditional | contaría | contaríes | contaría | contaríemos, contaríamos | contaríeis, contaríais | contaríen | |
subjunctive | present | conte | contes, contas | conte | contemos | contéis | conten, contan |
imperfect | contare, contara | contares, contaras | contare, contara | contáremos, contáramos | contareis, contarais | contaren, contaran | |
imperative | — | conta | — | — | contái | — |
Catalan
Pronunciation
- IPA(key): (Central) [kunˈta]
- IPA(key): (Balearic) [konˈta]
- IPA(key): (Valencia) [konˈtaɾ]
- Rhymes: -a(ɾ)
Verb
contar (first-person singular present conto, first-person singular preterite contí, past participle contat)
Conjugation
Interlingua
Etymology
From Spanish.
Verb
contar
Conjugation
infinitive | contar | ||
---|---|---|---|
participle | present | perfect | |
contante | contate | ||
active | simple | perfect | |
present | conta | ha contate | |
past | contava | habeva contate | |
future | contara | habera contate | |
conditional | contarea | haberea contate | |
imperative | conta | ||
passive | simple | perfect | |
present | es contate | ha essite contate | |
past | esseva contate | habeva essite contate | |
future | essera contate | habera essite contate | |
conditional | esserea contate | haberea essite contate | |
imperative | sia contate |
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese contar, from Latin computāre, present active infinitive of computō. Doublet of computar.
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Portugal" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /kõ.ˈtaɾ/
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Brazil" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /kõ.ˈta(ʁ)/
- Hyphenation: con‧tar
Verb
Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 2 is not used by this template.
- Template:indtr to tell that (to convey a given information)
- Eles nos contaram que quase morreram. ― They told us that they almost died.
- (transitive) to tell; to narrate (to relate a story or series of events)
- Às vezes precisamos contar umas mentiras. ― Sometimes we need to tell some lies.
- (transitive) to count (to determine the quantity of)
- Contei vinte maçãs. ― I counted twenty apples.
- (transitive) to be [an amount of time] old; to have [an amount of time] of existence
- O seu primogênito conta já dezoito anos. ― His firstborn is already eighteen years old.
- Template:indtr to rely on; to count on
- Contamos contigo para trazer a munição. ― We are counting on you to bring the ammunition.
- Template:indtr to have at one’s disposal; to have available
- Nosso país conta com um exército medíocre. ― Our country has a mediocre army.
- (intransitive) to count; to matter (to be of significance)
- Aquele gol não contou, porque o jogador estava impedido. ― That goal didn’t count, because the player was offside.
- Template:pt-verb-form-of
Conjugation
Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 2 is not used by this template.
Quotations
For quotations using this term, see Citations:contar.
Derived terms
Descendants
- Kabuverdianu: konta
Spanish
Etymology
From Latin computāre, present active infinitive of computō. Doublet of computar. Cognate with English count.
Pronunciation
Verb
Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 2 is not used by this template.
- to count; to tally
- to tell (a story); narrate
- to be (a certain number of years of age)
- Cuando contaba treinta años. ― When he was thirty years of age
contar con
- to rely on
- to have available
- Contamos con suficiente personal para atenderle apropiadamente. ― We have enough staff available to take good care of you.
Conjugation
Derived terms
Related terms
Anagrams
Venetian
Etymology
From Latin computō, computāre (compare Italian contare).
Verb
contar
- (transitive) to count (all senses)
- (transitive) to tell (a story)
- Asturian terms inherited from Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian lemmas
- Asturian verbs
- Asturian transitive verbs
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Catalan/a(ɾ)
- Catalan lemmas
- Catalan verbs
- Catalan first conjugation verbs
- Interlingua terms derived from Spanish
- Interlingua lemmas
- Interlingua verbs
- Interlingua verbs ending in -ar
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese doublets
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with usage examples
- Portuguese transitive verbs
- Portuguese intransitive verbs
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish doublets
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with usage examples
- Venetan terms inherited from Latin
- Venetan terms derived from Latin
- Venetan lemmas
- Venetan verbs
- Venetan entries with incorrect language header
- Venetan transitive verbs