disque

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: disqué

French[edit]

French Wikipedia has an article on:
Wikipedia fr

Etymology[edit]

Borrowed from Latin discus. Doublet of dais, which was inherited from Old French deis, dois.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /disk/
  • (file)

Noun[edit]

disque m (plural disques)

  1. disc (any flat or nearly flat circular object)
    1. (mathematics) disc
    2. (athletics) discus
    3. (music) disk; record
    4. (computing) disk
      disque durhard disk
    5. (anatomy) disc
    6. (mechanics) disk
    7. (astronomy) disk

Derived terms[edit]

Descendants[edit]

  • English: disc
  • Norman: disque
  • Persian: دیسک (disk)
  • Romanian: disc
  • Turkish: disk

Further reading[edit]

Galician[edit]

Etymology[edit]

From Old Galician-Portuguese diz que, form diz (he/she says) + que (that).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈdiske̝/, (dialectal) /ˈdiħke̝/

Adverb[edit]

disque

  1. so they say; apparently, reportedly, allegedly
    Synonym: seica
    Disque el manda na súa casa: seica ten can.
    —He rules in his own home, so they say: probably he has a dog.
    —Aprobaches? —Disque si. Veremos.
    —Did you passed (the exam)? —So they say. Let's wait and see.
    • 1777, anonymous author, Romance da urca de Santo Antón:
      "Aferren la mayor", dice, "pues que estamos en pelijro": Aqui entr’-á vocería, aquí ó tocar dos pítos, aquí ô botàr maldiciós, aquí ós votos à Cristo; porque nestas ocasiôs disque ó x̃surar nè delito
      "Furl the mainsail", he says, "since we are in danger": Here begins the outcry, here the whistles sound, here to swear damns, here vows to Christ; because in these occasions swearing is no crime, so they say

References[edit]

  • diz que” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • diz que” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • disque” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • disque” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • disque” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Norman[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from French disque, from Latin discus, from Ancient Greek δίσκος (dískos).

Noun[edit]

disque m (plural disques)

  1. (computing) drive; disk

Derived terms[edit]

Portuguese[edit]

Verb[edit]

disque

  1. inflection of discar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Spanish[edit]

Verb[edit]

disque

  1. inflection of discar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative