efectuar

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Catalan[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Medieval Latin effectuāre.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

efectuar (first-person singular present efectuo, past participle efectuat)

  1. (transitive) to carry out
    Synonym: realitzar
  2. (takes a reflexive pronoun) to take place, be realized
    Synonym: realitzar-se

Conjugation[edit]

As cantar, except that the i in the endings of the present subjunctive takes a diaresis (canviï etc.), as well as the corresponding forms (third person) of the imperative.

Derived terms[edit]

Further reading[edit]

Portuguese[edit]

Etymology[edit]

Learned borrowing from Medieval Latin effectuāre.

Verb[edit]

efectuar (first-person singular present efectuo, first-person singular preterite efectuei, past participle efectuado)

  1. Superseded spelling of efetuar. (Superseded in Brazil by the 1943 spelling reform and by the Portuguese Language Orthographic Agreement of 1990 elsewhere. Still used in countries where the agreement hasn’t come into effect.)

Conjugation[edit]

Spanish[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Medieval Latin effectuāre.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /efeɡˈtwaɾ/ [e.feɣ̞ˈt̪waɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: e‧fec‧tuar

Verb[edit]

efectuar (first-person singular present efectúo, first-person singular preterite efectué, past participle efectuado)

  1. to carry out; realise
    Synonyms: llevar a cabo, realizar

Conjugation[edit]

Further reading[edit]