esposa

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by 186.235.85.226 (talk) as of 19:40, 23 December 2019.
Jump to navigation Jump to search
See also: esposá

Asturian

Etymology

From Latin spōnsa.

Noun

esposa f (plural esposes)

  1. wife (married woman)
  2. handcuff

Catalan

Etymology

From Lua error in Module:etymology at line 156: Old Occitan (pro) is not set as an ancestor of Catalan (ca) in Module:languages/data/2. The ancestor of Catalan is Old Catalan (roa-oca)., from Latin spōnsa.

Pronunciation

Noun

esposa f (plural esposes)

  1. Wife; (deprecated template usage) feminine equivalent of espòs

Synonyms

Antonyms

Hypernyms


Galician

Etymology

From Old Galician and Old Galician-Portuguese esposa, from Latin spōnsa.

Pronunciation

Noun

esposa f (plural esposas, masculine esposo, masculine plural esposos)

  1. (dated) bride
    Synonym: noiva
  2. wife
    Synonym: muller
  3. (in the plural) handcuffs
    • 1457, F. R. Tato Plaza (ed.), Libro de notas de Álvaro Pérez, notario da Terra de Rianxo e Postmarcos. Santiago: Consello da Cultura Galega, page 171:
      Torre de Rriãjo. O que rreçebeu Gonçaluo Mariño de Fernando de Catoyra cõ a casa e fortalesa de Rriãjo. Primeyramẽte: Húa cadea de ferro cõ seu cãdado e çinco farroupeas e dúas esposas. Hũas coyraças. Tres huchas. Tres ballestas: J de aseyro, IJ de pao. Quatro baçinetes. Hũu trono cõ seu serujdor e hũu fole de póluora. Dos carcaixes de biratõos. Hũu torno de armar ballesta.
      Tower of Rianxo. What Gonçalvo Mariño received from Fernando of Catoira, together with the tower-house and fortress at Rianxo. First: an iron chain with its padlock and five fetters and two handcuffs. Some cuirasses. Three chests. Three crossbows: one of steel, two of wood. Four bascinets. A bombard with its server and a skin of powder. Two quivers of bolts. A winch for charging crossbows.

References


Papiamentu

Etymology

From Portuguese esposa and Spanish esposa.

Noun

esposa

  1. wife

Portuguese

Etymology

From Old Galician-Portuguese esposa, from Latin spōnsa.

Pronunciation

  • Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Brazil" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /is.ˈpo.zɐ/
  • Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "South Brazil" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /es.ˈpo.za/
  • Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "PT" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /iʃ.ˈpo.zɐ/
  • Hyphenation: es‧pô‧sa

Noun

esposa f (plural s)

  1. (deprecated template usage) feminine equivalent of esposo, wife
  2. (usually in plural) handcuffs

Quotations

For quotations using this term, see Citations:esposa.


Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /esˈposa/ [esˈpo.sa]

Etymology 1

From Latin spōnsa.

Noun

esposa f (plural esposas, masculine esposo, masculine plural esposos)

  1. wife
    Synonyms: mujer, señora
    Coordinate terms: novia, pareja
  2. (usually in the plural) handcuff
    Synonym: (Peru) marrocas

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

esposa

  1. Informal second-person singular () affirmative imperative form of esposar.
  2. Formal second-person singular (usted) present indicative form of esposar.
  3. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of esposar.

Anagrams

Further reading