fera
Catalan
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): (Central, Balearic) [ˈfe.ɾə]
- IPA(key): (Valencia) [ˈfe.ɾa]
Audio (Barcelona): (file) - Rhymes: -eɾa
Noun
[edit]fera f (plural feres)
Related terms
[edit]Adjective
[edit]fera
Further reading
[edit]- “fera”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “fera”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
- “fera” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “fera” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Chichewa
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Bantu *-kúɪda (“applicative of *-kúa (“to die”)”). By surface analysis, -fa (“to die”) + -era (“applicative suffix for monosyllabic stems”).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]-fera (infinitive kuféra)
- Applicative form of -fa
- to die for someone
- to die
- to break down (cars)
Derived terms
[edit]- kadzifere (“a daring person who's not afraid to die”)
References
[edit]- Steven Paas (2016), Oxford Chichewa-English/English - Chichewa Dictionary[1], Oxford University Press
Esperanto
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]fera (accusative singular feran, plural feraj, accusative plural ferajn)
- iron (attributive)
Further reading
[edit]- “fera”, in Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto [Complete Illustrated Dictionary of Esperanto], 2020, →ISBN
- “fera”, in Reta Vortaro [Online Dictionary] (in Esperanto), 1997-present
French
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): /fə.ʁa/, /fʁa/
Audio (France (Toulouse)): (file) Audio (Canada (Shawinigan)): (file) Audio (France (Brétigny-sur-Orge)): (file) Audio (France (Vosges)): (file)
Verb
[edit]fera
- third-person singular future of faire
- Demain, il fera beau.
- Tomorrow, it will be lovely. (the weather)
Gothic
[edit]Romanization
[edit]fēra
- romanization of 𐍆𐌴𐍂𐌰
Japanese
[edit]Romanization
[edit]fera
Latin
[edit]Etymology
[edit]From ferus (“wild”) + -a (feminine suffix).
For the gender, perhaps compare the semantically similar bēstia f, bēlua f, and pecus f.
Pronunciation 1
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): [ˈfɛ.ra]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈfɛː.ra]
Adjective
[edit]fera
- inflection of ferus:
Noun
[edit]fera f (genitive ferae); first declension
Declension
[edit]First-declension noun.
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | fera | ferae |
| genitive | ferae | ferārum |
| dative | ferae | ferīs |
| accusative | feram | ferās |
| ablative | ferā | ferīs |
| vocative | fera | ferae |
Descendants
[edit]Pronunciation 2
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): [ˈfɛ.raː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈfɛː.ra]
Adjective
[edit]ferā
References
[edit]- “fera”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “fera”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- "fera", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- “fera”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book[2], London: Macmillan and Co.
- to civilise men, a nation: homines, gentem a fera agrestique vita ad humanum cultum civilemque deducere (De Or. 1. 8. 33)
- to civilise men, a nation: homines, gentem a fera agrestique vita ad humanum cultum civilemque deducere (De Or. 1. 8. 33)
Maltese
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Italian ferire, from Latin ferire.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]fera (imperfect jferi, past participle ferit)
Conjugation
[edit]| positive forms | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| singular | plural | |||||||
| 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
| perfect | m | ferejt | ferejt | fera | ferejna | ferejtu | ferew | |
| f | feriet | |||||||
| imperfect | m | nferi | tferi | jferi | nferu | tferu | jferu | |
| f | tferi | |||||||
| imperative | feri | feru | ||||||
Related terms
[edit]Old English
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Proto-West Germanic *fōrijō, from *fōrijan + *-ō.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]fēra m (West Saxon)
Usage notes
[edit]- According to the Dictionary of Old English, this word occurs only six times, and four of these are in its Anglian form fœ̄ra (three in the Northumbrian Lindisfarne Gospels and one in the Mercian section of the Rushworth Gospels. The other two attestations are in West Saxon.
- Although unattested, the laws of sound change suggest that the Kentish form ought to have been *fœ̄ra early on, and then later *fēra.
- The forms in the table below marked with * reflect the expected yet unattested forms in West Saxon. The forms in this table without * reflect the few forms directly attested in West Saxon.
Declension
[edit]Weak n-stem:
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | fēra | *fēran, fēren |
| accusative | *fēran | *fēran |
| genitive | *fēran | *fērena |
| dative | *fēran | *fērum |
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]References
[edit]- Joseph Bosworth; T. Northcote Toller (1898), “fera”, in An Anglo-Saxon Dictionary, second edition, Oxford: Oxford University Press.
Piedmontese
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]fera f
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]
- Rhymes: -ɛɾɐ
- Hyphenation: fe‧ra
Noun
[edit]fera f (plural feras)
- beast (non-human animal)
- (Brazil, figurative) beast (violent person)
Derived terms
[edit]Noun
[edit]fera m or f (plural feras)
Adjective
[edit]fera m or f (plural feras)
Adjective
[edit]fera
Quotations
[edit]For quotations using this term, see Citations:fera.
See also
[edit]Further reading
[edit]- “fera”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
- “fera”, in Dicio – Dicionário Online de Português (in Portuguese), São Paulo: 7Graus, 2009–2026
- “fera”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026
- “fera”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2026, →ISBN
- “fera”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
Sicilian
[edit]Etymology
[edit]From Late Latin feria (“festival, holiday”), from Latin feriae, from Proto-Indo-European *dʰéh₁s (“god, godhead, deity”). Cognate with Galician feira, Portuguese feira ~ féria, Spanish feria, French foire, Italian fiera and English fair.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]fera f (plural feri)
Derived terms
[edit]See also
[edit]Silesian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from German Fähre. Displaced Old Polish prom.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]fera f
- ferry (boat or ship used to transport people, smaller vehicles and goods from one port to another)
- Synonym: flōs
Further reading
[edit]- Aleksandra Wencel (2023), “fera”, in Dykcjůnôrz ślų̊sko-polski, page 210
Tetum
[edit]Verb
[edit]fera
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio pronunciation
- Rhymes:Catalan/eɾa
- Rhymes:Catalan/eɾa/2 syllables
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan non-lemma forms
- Catalan adjective forms
- Chichewa terms inherited from Proto-Bantu
- Chichewa terms derived from Proto-Bantu
- Chichewa terms suffixed with -era
- Chichewa terms with IPA pronunciation
- Chichewa lemmas
- Chichewa verbs
- Chichewa applicative verbs
- Esperanto 2-syllable words
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Rhymes:Esperanto/era
- Rhymes:Esperanto/era/2 syllables
- Esperanto lemmas
- Esperanto adjectives
- French 2-syllable words
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French non-lemma forms
- French verb forms
- French terms with usage examples
- Gothic non-lemma forms
- Gothic romanizations
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵʰwer-
- Latin terms suffixed with -a (nominal)
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin adjective forms
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Maltese terms borrowed from Italian
- Maltese terms derived from Italian
- Maltese terms derived from Latin
- Maltese 2-syllable words
- Maltese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Maltese/ɛːra
- Rhymes:Maltese/ɛːra/2 syllables
- Maltese lemmas
- Maltese verbs
- Maltese form-III verbs
- Maltese final-weak form-III verbs
- Maltese final-weak verbs
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English terms inherited from Proto-West Germanic
- Old English terms derived from Proto-West Germanic
- Old English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Old English/eː.rɑ
- Rhymes:Old English/eː.rɑ/2 syllables
- Old English lemmas
- Old English nouns
- Old English masculine nouns
- West Saxon Old English
- Piedmontese terms with IPA pronunciation
- Piedmontese lemmas
- Piedmontese nouns
- Piedmontese feminine nouns
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ɛɾɐ
- Rhymes:Portuguese/ɛɾɐ/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Brazilian Portuguese
- Portuguese nouns with irregular gender
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese nouns with multiple genders
- Portuguese colloquialisms
- Pernambucan Portuguese
- Portuguese adjectives
- Portuguese epicene adjectives
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese adjective forms
- Sicilian terms derived from Late Latin
- Sicilian terms derived from Latin
- Sicilian terms derived from Proto-Indo-European
- Sicilian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Sicilian/ɛɾa
- Sicilian lemmas
- Sicilian nouns
- Sicilian feminine nouns
- Silesian terms derived from Middle High German
- Silesian terms derived from Old High German
- Silesian terms derived from Proto-West Germanic
- Silesian terms derived from Proto-Germanic
- Silesian terms borrowed from German
- Silesian terms derived from German
- Silesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Silesian/ɛra
- Rhymes:Silesian/ɛra/2 syllables
- Silesian lemmas
- Silesian nouns
- Silesian feminine nouns
- szl:Watercraft
- Tetum lemmas
- Tetum verbs
