ferro

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: ferró, ferrò, ferro-, and Ferro

Catalan[edit]

Chemical element
Fe Previous: manganès (Mn)
Next: cobalt (Co)

Etymology[edit]

Ultimately from Latin ferrum.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

ferro m (uncountable)

  1. iron

Derived terms[edit]


Galician[edit]

Etymology[edit]

From Old Galician and Old Portuguese ferro, from Latin ferrum.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

ferro m (plural ferros)

  1. (uncountable) iron
    • 1371, A. López Ferreiro (ed.), Fueros municipales de Santiago y de su tierra. Madrid: Ediciones Castilla, page 434:
      Demays lançaron lámeas trauesas grandes de ferro enna porta do dito thesouro con clauos que passauan da outra parte, en tal maneyra, que os enssarraron enno dito thesouro; et en todo aquel dia non les leixaron dar nen auer pan, nen vino, nen outra vianda nihua
      And also they nailed large crossed iron plates on that treasury's door, with nails that pierced through the door, so that they were shut up in the mentioned treasury; and throughout that day they didn't let them have bread, nor wine, nor any other viand whatsoever
  2. iron tool or object
    • 1458, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI. Vigo: Galaxia, page 437:
      Que o dito Lourenço, ferreiro, que faça seysçentos ferros de quatro pees en longo et de cada parte hua argolla grande et grosa [...] et que cada ferro teña as argollas ben saldadas, por que se algua das soldadoras falleçese, toda a obra se perdería.
      That the aforementioned Lourenzo, smith, must make six hundred iron items, each one four-feet long and having at both extremes a thick and large ring [...] and every iron item must have its rings correctly welded, because if any of the welds failed, the whole work would be lost.
  3. iron reinforcement
  4. iron shaft of a watermill
  5. ploughshare
    Synonym: rella
  6. iron head, spearhead
    • 1458, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI. Vigo: Galaxia, page 340:
      et que, yndo él fogindo, lle lançara duas lanças e hua que lle dera por lo braço e llo pasara et a outra que lle puxeran por lle dar por lo ventre, et que, quando a vira vir, que a tomara por lo ferro, viindo por lo ayre, et que cortara a maao toda de dentro
      and that while he was fleeing he was thrown two spears, one that hit him in the arm and overtook him and another that was thrown towards his belly, but that he, when he saw it coming, took by the spearhead, while coming through the air, and it cut his hand in the inside

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Adjective[edit]

ferro m (feminine singular ferra, masculine plural ferros, feminine plural ferras)

  1. made of iron
  2. having a metallic or ferrous taste

References[edit]

  • ferro” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • ferro” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • ferro” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • ferro” in Santamarina, Antón (dir.), Ernesto González Seoane, María Álvarez de la Granja: Tesouro informatizado da lingua galega (v 4.0). Santiago: ILG.
  • ferro” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Interlingua[edit]

Noun[edit]

ferro (uncountable)

  1. iron

Related terms[edit]


Italian[edit]

Chemical element
Fe Previous: manganese (Mn)
Next: cobalto (Co)

Etymology[edit]

From Latin ferrum.

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: fèr‧ro
  • IPA(key): /ˈfɛrro/

Noun[edit]

ferro m (plural ferri)

  1. (chemistry) iron (metal, tool made of iron)

Derived terms[edit]

Verb[edit]

ferro

  1. first-person singular present indicative of ferrare

See also[edit]


Latin[edit]

Noun[edit]

ferrō

  1. dative singular of ferrum
  2. ablative singular of ferrum

References[edit]


Old High German[edit]

Etymology 1[edit]

From the adjective fer.

Adverb[edit]

ferro

  1. afar

Etymology 2[edit]

Akin to the verb faran.

Noun[edit]

ferro m

  1. skipper

Portuguese[edit]

Chemical element
Fe Previous: manganês (Mn)
Next: cobalto (Co)

Etymology[edit]

From Old Portuguese ferro, from Latin ferrum, possibly from Etruscan and perhaps ultimately of Semitic origin.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

ferro m (plural ferros)

  1. iron (metal)
  2. sword; blade, spearhead

Related terms[edit]

Descendants[edit]

edit

Verb[edit]

ferro

  1. first-person singular (eu) present indicative of ferrar