ferro

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: ferró, ferrò, ferro-, and Ferro

Catalan[edit]

Chemical element
Fe
Previous: manganès (Mn)
Next: cobalt (Co)

Etymology[edit]

Inherited from Old Catalan ferro~ferre~ferr, from Latin ferrum.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

ferro m (plural ferros)

  1. iron (a metallic element)
  2. something made of iron
  3. (golf) iron (a golf club used for middle-distance shots)

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

References[edit]

  • “ferro” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Further reading[edit]

Galician[edit]

Etymology[edit]

From Old Galician-Portuguese ferro, from Latin ferrum.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

ferro m (plural ferros)

  1. (uncountable) iron
    • 1371, A. López Ferreiro, editor, Fueros municipales de Santiago y de su tierra, Madrid: Ediciones Castilla, page 434:
      Demays lançaron lámeas trauesas grandes de ferro enna porta do dito thesouro con clauos que passauan da outra parte, en tal maneyra, que os enssarraron enno dito thesouro; et en todo aquel dia non les leixaron dar nen auer pan, nen vino, nen outra vianda nihua
      And also they nailed large crossed iron plates on that treasury's door, with nails that pierced through the door, so that they were shut up in the mentioned treasury; and throughout that day they didn't let them have bread, nor wine, nor any other viand whatsoever
  2. iron tool or object
    • 1458, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI, Vigo: Galaxia, page 437:
      Que o dito Lourenço, ferreiro, que faça seysçentos ferros de quatro pees en longo et de cada parte hua argolla grande et grosa [...] et que cada ferro teña as argollas ben saldadas, por que se algua das soldadoras falleçese, toda a obra se perdería.
      That the aforementioned Lourenzo, smith, must make six hundred iron items, each one four-feet long and having at both extremes a thick and large ring [...] and every iron item must have its rings correctly welded, because if any of the welds failed, the whole work would be lost.
  3. iron reinforcement
  4. iron shaft of a watermill
  5. ploughshare
    Synonym: rella
  6. iron head, spearhead
    • 1458, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI, Vigo: Galaxia, page 340:
      et que, yndo él fogindo, lle lançara duas lanças e hua que lle dera por lo braço e llo pasara et a outra que lle puxeran por lle dar por lo ventre, et que, quando a vira vir, que a tomara por lo ferro, viindo por lo ayre, et que cortara a maao toda de dentro
      and that while he was fleeing he was thrown two spears, one that hit him in the arm and overtook him and another that was thrown towards his belly, but that he, when he saw it coming, took by the spearhead, while coming through the air, and it cut his hand in the inside

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Adjective[edit]

ferro m (feminine singular ferra, masculine plural ferros, feminine plural ferras)

  1. made of iron
  2. having a metallic or ferrous taste

References[edit]

  • ferro” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • ferro” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • ferro” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • ferro” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • ferro” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Interlingua[edit]

Noun[edit]

ferro (uncountable)

  1. iron

Related terms[edit]

Italian[edit]

Chemical element
Fe
Previous: manganese (Mn)
Next: cobalto (Co)

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Latin ferrum.

Noun[edit]

ferro m (plural ferri, diminutive ferrétto or ferrettìno; (less common) ferrìno or ferrolìno or ferrùzzo/(rare) ferrùccio, pejorative ferràccio)

  1. (chemistry) iron (metal, tool made of iron)
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb[edit]

ferro

  1. first-person singular present indicative of ferrare

See also[edit]

Latin[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

ferrō

  1. dative/ablative singular of ferrum

References[edit]

Old High German[edit]

Etymology 1[edit]

From the adjective fer.

Adverb[edit]

ferro

  1. afar

Etymology 2[edit]

Akin to the verb faran.

Noun[edit]

ferro m

  1. skipper

Portuguese[edit]

Chemical element
Fe
Previous: manganês (Mn)
Next: cobalto (Co)

Pronunciation[edit]

 

  • Hyphenation: fer‧ro

Etymology 1[edit]

From Old Galician-Portuguese ferro, from Latin ferrum, of uncertain origin.

Noun[edit]

ferro m (plural ferros)

  1. iron (metal)
  2. (chemistry) iron (chemical element)
  3. iron (an object made of iron, such as a blade or bolt)
  4. iron (appliance for pressing clothes)
  5. (Brazil, slang) a tough life or situation
  6. (Brazil, slang) rod; handgun
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
  • Guinea-Bissau Creole: feru
  • Indo-Portuguese: feru
  • Kabuverdianu: féru
  • Korlai Creole Portuguese: fɛr
  • Macanese: fero
  • Principense: ufew
  • Sãotomense: felu
  • Tetum: ferru

Etymology 2[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb[edit]

ferro

  1. first-person singular present indicative of ferrar