fessus
Jump to navigation
Jump to search
French
[edit]Adjective
[edit]fessus
Latin
[edit]Etymology
[edit]Possibly for Proto-Italic *fassos, from pre-Italic *dʰH-t-tós, from Proto-Indo-European *dʰeH- (“to fade, disappear”) (compare Old Irish ru-deda (“to vanish”), Old English demm (“harm”)), but this is uncertain due to both phonetic and semantic problems. Connected with Latin famēs, affatim, fatīscō, fatīgō.
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈfes.sus/, [ˈfɛs̠ːʊs̠]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈfes.sus/, [ˈfɛsːus]
Adjective
[edit]fessus (feminine fessa, neuter fessum, comparative fessior, superlative fessissimus); first/second-declension adjective
Declension
[edit]First/second-declension adjective.
Number | Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Case / Gender | Masculine | Feminine | Neuter | Masculine | Feminine | Neuter | |
Nominative | fessus | fessa | fessum | fessī | fessae | fessa | |
Genitive | fessī | fessae | fessī | fessōrum | fessārum | fessōrum | |
Dative | fessō | fessae | fessō | fessīs | |||
Accusative | fessum | fessam | fessum | fessōs | fessās | fessa | |
Ablative | fessō | fessā | fessō | fessīs | |||
Vocative | fesse | fessa | fessum | fessī | fessae | fessa |
Derived terms
[edit]References
[edit]- “fessus”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “fessus”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- fessus in Enrico Olivetti, editor (2003-2024), Dizionario Latino, Olivetti Media Communication
- fessus in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- fessus in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- weary with travelling; way-worn: fessus de via
- weary with travelling; way-worn: fessus de via
- Pokorny, Julius (1959) “3. dhē-, dhə-”, in Indogermanisches etymologisches Wörterbuch (in German), volume 1, Bern, München: Francke Verlag, page 239
- De Vaan, Michiel (2008) “fatīgō, -āre”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 204–205
Categories:
- French non-lemma forms
- French adjective forms
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin terms with unknown etymologies
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin adjectives
- Latin first and second declension adjectives
- Latin terms with quotations
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook