mollis
French
[edit]Verb
[edit]mollis
- inflection of mollir:
Participle
[edit]mollis m pl
Latin
[edit]Etymology
[edit]From earlier *molvis, from *mollvis, from *molduis, itself from Proto-Italic *moldus, from Proto-Indo-European *ml̥dus (“soft, weak”),[1] from Proto-Indo-European *(s)meld- (“to soften, melt”). According to De Vaan, the term was likely remade from a u-stem to an i-stem. However, De Vaan suggests that the original u-stem is present in terms such as Latin molluscus, which he explains as a derivation from *moldusko-, from *mldu-sko-.[2]
Cognates include Latin mola, blandus, mortārium, Old Prussian maldai (“boys”), Welsh blydd (“soft”), Old Church Slavonic младъ (mladŭ, “young”), Sanskrit मृदु (mṛdú, “soft, mild, weak”), Old Armenian մեղկ (mełk, “soft, weak”), Ancient Greek βλαδύς (bladús, “weak”) and ἀμαλδύνω (amaldúnō, “to weaken, destroy”). More at mild.
An alternative hypothesis derives it from the Proto-Indo-European root *melh₂- (“to grind, crush, pulverize, mill”) via *mol-n-is; more at malleus.
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): [ˈmɔl.lɪs]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈmɔl.lis]
Adjective
[edit]mollis (neuter molle, comparative mollior, superlative mollissimus, adverb molliter); third-declension two-termination adjective
- soft, delicate to the touch
- 405 CE, Hieronymus, Vulgate Matthaeus.11.8:
- Sed quid existis videre hominem mollibus vestitum ecce qui mollibus vestiuntur in domibus regum sunt.
- But what went ye out for to see? A man clothed in soft raiment? behold, they that wear soft clothing are in kings' houses.
- Sed quid existis videre hominem mollibus vestitum ecce qui mollibus vestiuntur in domibus regum sunt.
- pliant, flexible, supple
- 77 CE – 79 CE, Plinius Maior, Naturalis Historia 23.26:
- Diligentior cura mollia panis fermentati colat aqua fervente.
- Those who take the most care boil the soft part of leavened bread then strain off the water;
- Diligentior cura mollia panis fermentati colat aqua fervente.
- mild, tender
- 405 CE, Hieronymus, Vulgate Proverbia.15.1:
- Responsio mollis frangit iram sermo durus suscitat furorem.
- A soft answer turneth away wrath: but grievous words stir up anger.
- Responsio mollis frangit iram sermo durus suscitat furorem.
- tender, weak
Declension
[edit]Third-declension two-termination adjective.
| singular | plural | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| masc./fem. | neuter | masc./fem. | neuter | ||
| nominative | mollis | molle | mollēs | mollia | |
| genitive | mollis | mollium | |||
| dative | mollī | mollibus | |||
| accusative | mollem | molle | mollīs mollēs |
mollia | |
| ablative | mollī | mollibus | |||
| vocative | mollis | molle | mollēs | mollia | |
Synonyms
[edit]Antonyms
[edit]Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- Balkan Romance:
- Italo-Romance:
- North Italian:
- Gallo-Romance:
- Ibero-Romance:
- Insular Romance:
- ⇒ Vulgar Latin: *molliāre (see there for further descendants)
- Borrowings:
References
[edit]- ^ Sihler, Andrew L. (1995), New Comparative Grammar of Greek and Latin, Oxford, New York: Oxford University Press, →ISBN, page 180
- ^ De Vaan, Michiel (2008), “mollis”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 386
Further reading
[edit]- “mollis”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “mollis”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- "mollis", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- “mollis”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Spanish
[edit]Noun
[edit]mollis
- French non-lemma forms
- French verb forms
- French past participle forms
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin terms inherited from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin adjectives
- Latin third declension adjectives
- Latin third declension adjectives of two terminations
- Latin terms with quotations
- Specific epithets
- Spanish non-lemma forms
- Spanish noun forms