forban
English
[edit]Etymology
[edit]From Middle English forbannen, partly from Middle English for- + bannen, equivalent to for- + ban; and partly from Old French forbenir (“to banish”). Cognate with Saterland Frisian ferbonne (“to banish”), West Frisian ferbanne (“to banish”), Dutch verbannen (“to banish”), German Low German verbannen (“to banish”), German verbannen (“to banish”), Swedish förbanna (“to curse, damn”).
Pronunciation
[edit]- Rhymes: -æn
Verb
[edit]forban (third-person singular simple present forbans, present participle forbanning, simple past and past participle forbanned)
- (transitive, rare, archaic, poetic or obsolete) To exile; banish.
- 1876, James John Garth Wilkinson, On Human Science: Good and Evil, and on Divine Revelation:
- That lower down it constitutes correspondential phytostatics, or pressure of vegetable life, grasping matter close with prolonged human fingers in the trees, and forbanning materialism from the very stones.
- 1918, Clark Ashton Smith, "Satan Unrepentant"[1] (also on page 295 of the 2014 collection The Dark Eidolon and Other Fantasies):
- Lost from those archangelic thrones that star,
- Fadeless and fixed, heaven's light of azure bliss;
- Forbanned of all His splendor and depressed
- Beyond the birth of the first sun, and lower
- Than the last star's decline
- 2013, Daniel Lord Smail, The Consumption of Justice:
- Kenneth Meredith has noted that the coutumiers of northern France "usually called for the confiscation of the property of both executed criminals and persons who had been forbanned."
French
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Middle French fourban, from Old French forsban, forban (“pirate, privateer, banishment”), deverbal of forbenir (“to banish, to exile”), from Frankish *frabannijan (“to ban, banish”), from Proto-Germanic *fra- + *bannijaną (“to request, damn, curse”), from Proto-Indo-European *bʰeh₂- (“to say, pronounce”). Cognate with Dutch verbannen (“to outcast, banish, exile”), German verbannen (“to banish, exile”), Norwegian forbanne (“to curse”). More at for-, ban.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]forban m (plural forbans)
- (archaic) pirate
- rogue, scoundrel; an unscrupulous individual capable of any wrongdoing
Synonyms
[edit]Further reading
[edit]- “forban”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Old French
[edit]Etymology
[edit]Deverbal of forbanir, from Frankish *frabannan.
Noun
[edit]forban oblique singular, m (oblique plural forbans, nominative singular forbans, nominative plural forban)
- banishment (state of being banished)
References
[edit]- Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (forban)
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]forban m (plural forbani)
Declension
[edit]singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (un) forban | forbanul | (niște) forbani | forbanii |
genitive/dative | (unui) forban | forbanului | (unor) forbani | forbanilor |
vocative | forbanule | forbanilor |
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms prefixed with for-
- English terms derived from Old French
- Rhymes:English/æn
- Rhymes:English/æn/2 syllables
- English lemmas
- English verbs
- English transitive verbs
- English terms with rare senses
- English terms with archaic senses
- English poetic terms
- English terms with obsolete senses
- English terms with quotations
- French terms inherited from Middle French
- French terms derived from Middle French
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms derived from Frankish
- French terms derived from Proto-Germanic
- French terms derived from Proto-Indo-European
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French terms with archaic senses
- Old French terms derived from Frankish
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French masculine nouns
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian masculine nouns