garda
English
Lua error in Module:interproject at line 62: Parameter "dab" is not used by this template.
Etymology
Borrowed from Irish garda; doublet of guard.
Pronunciation
- Hyphenation: gar‧da
Noun
garda (plural gardai)
Anagrams
French
Pronunciation
Verb
garda
- third-person singular past historic of garder
Galician
Verb
garda
Noun
garda
Gothic
Romanization
garda
- Romanization of 𐌲𐌰𐍂𐌳𐌰
Irish
Alternative forms
- gárda (obsolete)
Etymology
Borrowed from Old French guarde.
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Munster" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈɡɑːɾˠd̪ˠə/
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Ulster" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈɡæːɾˠd̪ˠə/
Noun
garda m (genitive singular garda, nominative plural gardaí)
Declension
Declension of garda
Synonyms
Derived terms
- bangharda (“policewoman”)
- dul ar garda (“to mount guard”)
- Garda
- garda a sheasamh (“to stand guard, sentinel”)
- garda abhann (“river guard”)
- garda coille (“forest guard”)
- garda cosanta (“bodyguard”)
- garda cósta (“coastguard”)
- garda cuain (“harbour guard”)
- garda gradaim (“guard of honour”)
- garda rámha (“oar-guard, clamp”)
- garda saighdiúirí (“guard, body, of soldiers”)
- garda slabhra (“chain guard”)
- garda tine (“fire-guard”)
- garda traenach (“railway guard”)
- garda truicir (“trigger-guard”)
- gardáil (“guard”, verb)
- seomra garda (“guardroom”)
- teach garda (“guardhouse”)
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
garda | gharda | ngarda |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “garda”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- “garda”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024
Latvian
Adjective
garda
- (deprecated template usage) genitive singular masculine form of gards
- (deprecated template usage) nominative singular feminine form of gards
Novial
Verb
Lua error in Module:headword at line 632: Entries in Novial must be placed in the Appendix: namespace
- to guard
Serbo-Croatian
Pronunciation
Noun
gȃrda f (Cyrillic spelling га̑рда)
- guard (of a sovereign or an army commander)
Declension
Categories:
- English terms borrowed from Irish
- English terms derived from Irish
- English doublets
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- Irish English
- English terms with quotations
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Gothic non-lemma forms
- Gothic romanizations
- Irish terms borrowed from Old French
- Irish terms derived from Old French
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish fourth-declension nouns
- ga:Law enforcement
- ga:Occupations
- Latvian non-lemma forms
- Latvian adjective forms
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns