hajat
Appearance
Albanian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Ottoman Turkish حیات (hayat), from Arabic حَيَاة (ḥayāh).[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]hajat m (plural hajáte, definite hajáti, definite plural hajátet)
- enclosed court, vestibule
- entrance, lobby, entrance hall
- (colloquial) cellar, ground floor
- (figurative, archaic) bandit post or camp
- Synonym: limer
Declension
[edit]| singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | hajat | hajati | hajate | hajatet |
| accusative | hajatin | |||
| dative | hajati | hajatit | hajateve | hajateve |
| ablative | hajatesh | |||
References
[edit]Further reading
[edit]- FGJSSH: Fjalor i gjuhës së sotme shqipe [Dictionary of the modern Albanian language][2], 1980
- “hajat”, in FGJSH: Fjalor i gjuhës shqipe [Dictionary of the Albanian language] (in Albanian), 2006
- Mann, S. E. (1948), “haját”, in An Historical Albanian–English Dictionary, London: Longmans, Green & Co., page 152
Czech
[edit]Etymology
[edit]From children's babble.[1]
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]hajat impf
Conjugation
[edit]
The future tense: a combination of a future form of být + infinitive hajat. | |||||||||||||||||||||||||
Related terms
[edit]References
[edit]- ^ Rejzek, Jiří (2015), “hajat”, in Český etymologický slovník [Czech Etymological Dictionary] (in Czech), 3rd (revised and expanded) edition, Praha: LEDA, →ISBN
Further reading
[edit]- “hajati”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “hajat”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
- “hajat”, in Internetová jazyková příručka (in Czech), 2008–2025
Hungarian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]hajat
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Malay hajat (“desire, purpose; need”), from Arabic حَاجَة (ḥāja).[1]
Pronunciation
[edit]- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈhad͡ʒat/ [ˈha.d͡ʒat̪̚]
- Rhymes: -ad͡ʒat
- Syllabification: ha‧jat
Noun
[edit]hajat (plural hajat-hajat)
Derived terms
[edit]References
[edit]Further reading
[edit]- “hajat”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
Malay
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]hajat (Jawi spelling حاجت, plural hajat-hajat or hajat2)
Descendants
[edit]- > Indonesian: hajat (inherited)
Further reading
[edit]- “hajat”, in Pusat Rujukan Persuratan Melayu [Malay Literary Reference Centre] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017
Swedish
[edit]Verb
[edit]hajat
Turkmen
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]hajat (definite accusative hajaty, plural hajatlar)
Declension
[edit]| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | hajat | hajatlar |
| accusative | hajaty | hajatlary |
| genitive | hajatyň | hajatlaryň |
| dative | hajata | hajatlara |
| locative | hajatda | hajatlarda |
| ablative | hajatdan | hajatlardan |
Further reading
[edit]Categories:
- Albanian terms borrowed from Ottoman Turkish
- Albanian terms derived from Ottoman Turkish
- Albanian terms derived from Arabic
- Albanian 2-syllable words
- Albanian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Albanian/jat
- Rhymes:Albanian/jat/2 syllables
- Albanian lemmas
- Albanian nouns
- Albanian masculine nouns
- Albanian colloquialisms
- Albanian terms with archaic senses
- Czech onomatopoeias
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech verbs
- Czech imperfective verbs
- Czech childish terms
- cs:Sleep
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian non-lemma forms
- Hungarian noun forms
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Arabic
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/ad͡ʒat
- Rhymes:Indonesian/ad͡ʒat/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Malay terms borrowed from Arabic
- Malay terms derived from Arabic
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Swedish non-lemma forms
- Swedish verb forms
- Turkmen terms borrowed from Arabic
- Turkmen terms derived from Arabic
- Turkmen terms derived from the Arabic root ح و ج
- Turkmen lemmas
- Turkmen nouns
