lanterna
Jump to navigation
Jump to search
See also: lanternă
Esperanto
[edit]Adjective
[edit]lanterna (accusative singular lanternan, plural lanternaj, accusative plural lanternajn)
- of or related to lanterns
Related terms
[edit]- lanterno (“lantern”)
French
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]lanterna
- third-person singular past historic of lanterner
Italian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]lanterna f (plural lanterne)
- lantern (all senses)
- lighthouse
Derived terms
[edit]- lanterna magica (“magic lantern”)
Descendants
[edit]- → Alemannic German: Lantärne
Latin
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Ancient Greek λαμπτήρ (lamptḗr), from λάμπω (lámpō, “to shine”), with influence from lucerna (“oil lamp”).
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /lanˈter.na/, [ɫ̪än̪ˈt̪ɛrnä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /lanˈter.na/, [län̪ˈt̪ɛrnä]
Noun
[edit]lanterna f (genitive lanternae); first declension
Declension
[edit]First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | lanterna | lanternae |
Genitive | lanternae | lanternārum |
Dative | lanternae | lanternīs |
Accusative | lanternam | lanternās |
Ablative | lanternā | lanternīs |
Vocative | lanterna | lanternae |
Synonyms
[edit]- (lamp): lucerna
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- → Asturian: llinterna
- → Catalan: llanterna
- → Galician: lanterna
- → Italian: lanterna
- → Alemannic German: Lantärne
- Luxembourgish: Lanter
- → Middle High German: latërne
- → Old French: lanterne
- → Portuguese: lanterna
- Papiamentu: lanterna
- → Spanish: linterna
References
[edit]- “lanterna”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “lanterna”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- lanterna in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- lanterna in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- “lanterna”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “lanterna”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
Norwegian Bokmål
[edit]Alternative forms
[edit]Noun
[edit]lanterna m or f
Norwegian Nynorsk
[edit]Noun
[edit]lanterna f
Piedmontese
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]lanterna f (plural lanterne)
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin lanterna (“lantern; lamp”), corruption of Ancient Greek λαμπτήρ (lamptḗr, “torch”).
Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: lan‧ter‧na
Noun
[edit]lanterna f (plural lanternas)
- flashlight (battery-powered hand-held lightsource)
- lantern (case of transparent material made to protect a flame, or light)
- headlight (light in front of a vehicle)
- lamp of a lighthouse
- (architecture) roof lantern (type of cupola)
- (Brazil, slang) the last place in a competition
Noun
[edit]lanterna m or f by sense (plural lanternas)
- (Brazil, slang) the contestant in the last place of a competition
Synonyms
[edit]- (lantern): candeeiro, lâmpada, lampião
- (headlight): farol (Brazil)
- (last place): último lugar
- (contestant in the last place): lanterninha, último colocado
Antonyms
[edit]- (antonym(s) of “last place”): primeiro lugar
- (antonym(s) of “contestant in the last place”): primeiro colocado
Hypernyms
[edit]Holonyms
[edit]- (lamp of a lighthouse): farol
Related terms
[edit]Descendants
[edit]- Papiamentu: lanterna
Swedish
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]lanterna c
Declension
[edit]Declension of lanterna
See also
[edit]- lykta (the usual word for lantern)
References
[edit]Categories:
- Esperanto lemmas
- Esperanto adjectives
- French terms with homophones
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Italian terms derived from Latin
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɛrna
- Rhymes:Italian/ɛrna/3 syllables
- Italian terms with audio pronunciation
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- it:Architectural elements
- it:Light sources
- Latin terms borrowed from Ancient Greek
- Latin terms derived from Ancient Greek
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- la:Light sources
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål noun forms
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk noun forms
- Piedmontese terms with IPA pronunciation
- Piedmontese lemmas
- Piedmontese nouns
- Piedmontese feminine nouns
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Ancient Greek
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- pt:Architecture
- Brazilian Portuguese
- Portuguese slang
- Portuguese nouns with irregular gender
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese nouns with multiple genders
- Portuguese masculine and feminine nouns by sense
- pt:Light sources
- pt:Tools
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- sv:Nautical
- sv:Aviation
- Swedish terms with uncommon senses
- sv:Light sources