manto
English
Etymology
Borrowed from Italian manto or Spanish manto.
Noun
manto (plural mantos or mantoes)
- Obsolete form of manteau.
- (Can we find and add a quotation of Bailey to this entry?)
Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing.
(See the entry for “manto”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.)
Anagrams
Chavacano
Etymology
From Spanish manto (“cloak”), from Late Latin mantum, back-formation from mantellum, ultimately from Gaulish [Term?].
Noun
manto
Finnish
Pronunciation
Noun
manto
Declension
Inflection of manto (Kotus type 1*J/valo, nt-nn gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | manto | mannot | |
genitive | mannon | mantojen | |
partitive | mantoa | mantoja | |
illative | mantoon | mantoihin | |
singular | plural | ||
nominative | manto | mannot | |
accusative | nom. | manto | mannot |
gen. | mannon | ||
genitive | mannon | mantojen | |
partitive | mantoa | mantoja | |
inessive | mannossa | mannoissa | |
elative | mannosta | mannoista | |
illative | mantoon | mantoihin | |
adessive | mannolla | mannoilla | |
ablative | mannolta | mannoilta | |
allative | mannolle | mannoille | |
essive | mantona | mantoina | |
translative | mannoksi | mannoiksi | |
abessive | mannotta | mannoitta | |
instructive | — | mannoin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Anagrams
Galician
Etymology
From Old Galician and Old Galician-Portuguese manto (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Late Latin mantum, either a back formation from mantēllum or from Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 2 should be a valid language, etymology language or family code; the value "qfa-sub-ibe" is not valid. See WT:LOL, WT:LOL/E and WT:LOF..[1]
Pronunciation
Noun
manto m (plural mantos)
- mantle, cloak
- 1287, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI. Vigo: Galaxia, page 42:
- A ponte d'Ourens, os meus pannos, conuén saber, o manto e o pelote e a saya.
- To the [contruccion of the] bridge of Ourense I bequeath my clothes, that is, the mantle and the garment and the robe
- A ponte d'Ourens, os meus pannos, conuén saber, o manto e o pelote e a saya.
- 1287, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI. Vigo: Galaxia, page 42:
Derived terms
Related terms
References
- Template:R:DDGM
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “manto”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Template:R:DDLG
- Template:R:TILG
- “manto” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Italian
Noun
manto m (plural manti)
Synonyms
Derived terms
Anagrams
Japanese
Romanization
manto
Portuguese
Etymology
From Late Latin mantum
Noun
manto m (plural mantos)
- cloak (long outer garment worn over the shoulders covering the back)
- (zoology) mantle (body wall of a mollusc)
- (geology) mantle (layer between the Earth’s core and crust)
Spanish
Etymology
From Late Latin mantum, back-formation from mantellum, ultimately from Gaulish [Term?].
Noun
manto m (plural mantos)
- English terms borrowed from Italian
- English terms derived from Italian
- English terms borrowed from Spanish
- English terms derived from Spanish
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English obsolete forms
- Requests for quotations/Bailey
- Chavacano terms inherited from Spanish
- Chavacano terms derived from Spanish
- Chavacano terms inherited from Late Latin
- Chavacano terms derived from Late Latin
- Chavacano terms derived from Gaulish
- Chavacano lemmas
- Chavacano nouns
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- fi:Botany
- Finnish valo-type nominals
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Late Latin
- Galician terms derived from Late Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- gl:Clothing
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Portuguese terms derived from Late Latin
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- pt:Zoology
- pt:Geology
- Spanish terms inherited from Late Latin
- Spanish terms derived from Late Latin
- Spanish terms derived from Gaulish
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- es:Geology
- Spanish 2-syllable words