Jump to content

mapa

From Wiktionary, the free dictionary

Aragonese

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin mappa

Noun

[edit]

mapa m (plural mapas)

  1. map

References

[edit]

Asturian

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Latin mappa (napkin).

Noun

[edit]

mapa m (plural mapes)

  1. map

Basque

[edit]

Etymology

[edit]

Probably borrowed from Spanish mapa, from Latin mappa.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /mapa/ [ma.pa]
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -apa, -a
  • Hyphenation: ma‧pa

Noun

[edit]

mapa inan

  1. map

Declension

[edit]
Declension of mapa (inan a-stem)
indefinite singular plural proximal plural
absolutive mapa mapa mapak mapok
ergative mapak mapak mapek mapok
dative mapari mapari mapei mapoi
genitive maparen maparen mapen mapon
comitative maparekin maparekin mapekin mapokin
causative maparengatik maparengatik mapengatik mapongatik
benefactive maparentzat maparentzat mapentzat mapontzat
instrumental mapaz mapaz mapez mapotaz
innesive mapatan mapan mapetan mapotan
locative mapatako mapako mapetako mapotako
allative mapatara mapara mapetara mapotara
terminative mapataraino maparaino mapetaraino mapotaraino
directive mapatarantz maparantz mapetarantz mapotarantz
destinative mapatarako maparako mapetarako mapotarako
ablative mapatatik mapatik mapetatik mapotatik
partitive maparik
prolative mapatzat
[edit]

Further reading

[edit]
  • mapa”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque), Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language]
  • mapa”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005

Catalan

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Latin mappa (napkin).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

mapa m (plural mapes)

  1. map (sheet with geographical information on it)

Usage notes

[edit]
  • Originally this noun was a feminine noun, but in Modern Catalan it is now masculine, though it still forms its plural as if it were feminine.

Derived terms

[edit]
[edit]

Further reading

[edit]

Cebuano

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Spanish mapa.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈmapa/ [ˈma.pɐ]
  • Hyphenation: ma‧pa

Noun

[edit]

mapa

  1. map

Verb

[edit]

mapa

  1. to map

Chavacano

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Spanish mapa.

Noun

[edit]

mapa

  1. map

Czech

[edit]
Czech Wikipedia has an article on:
Wikipedia cs

Etymology

[edit]

Borrowed from German Mappe, from Medieval Latin mappa mundī, from Latin mappa.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

mapa f

  1. map (visual representation of an area)

Declension

[edit]

Further reading

[edit]

Galician

[edit]

Etymology

[edit]

Learned borrowing from Latin mappa (napkin).

Noun

[edit]

mapa m (plural mapas)

  1. map
    Synonym: carta

Irish

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

    Borrowed from English map.

    Noun

    [edit]

    mapa m (genitive singular mapa, nominative plural mapaí)

    1. map
      Synonym: léarscáil
    Declension
    [edit]
    Declension of mapa (fourth declension)
    bare forms
    singular plural
    nominative mapa mapaí
    vocative a mhapa a mhapaí
    genitive mapa mapaí
    dative mapa mapaí
    forms with the definite article
    singular plural
    nominative an mapa na mapaí
    genitive an mhapa na mapaí
    dative leis an mapa
    don mhapa
    leis na mapaí
    Derived terms
    [edit]

    Etymology 2

    [edit]

      Borrowed from English mop.

      Noun

      [edit]

      mapa m (genitive singular mapa, nominative plural mapaí)

      1. mop
        Synonym: strailleán
      Declension
      [edit]
      Declension of mapa (fourth declension)
      bare forms
      singular plural
      nominative mapa mapaí
      vocative a mhapa a mhapaí
      genitive mapa mapaí
      dative mapa mapaí
      forms with the definite article
      singular plural
      nominative an mapa na mapaí
      genitive an mhapa na mapaí
      dative leis an mapa
      don mhapa
      leis na mapaí
      Derived terms
      [edit]

      Mutation

      [edit]
      Mutated forms of mapa
      radical lenition eclipsis
      mapa mhapa not applicable

      Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
      All possible mutated forms are displayed for convenience.

      Further reading

      [edit]

      Laz

      [edit]

      Noun

      [edit]

      mapa

      1. Latin spelling of მაფა (mapa, king)

      Lower Sorbian

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Borrowed from German Mappe, from Latin mappa (napkin).

      Pronunciation

      [edit]
      • IPA(key): /ˈma.pa/
      • Rhymes: -apa
      • Syllabification: ma‧pa

      Noun

      [edit]

      mapa f (diminutive mapka)

      1. portfolio, folder

      Declension

      [edit]

      Derived terms

      [edit]

      Further reading

      [edit]
      • Starosta, Manfred (1999), “mapa”, in Dolnoserbsko-nimski słownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch (in German), Bautzen: Domowina-Verlag

      Maranao

      [edit]

      Noun

      [edit]

      mapa

      1. map

      Polish

      [edit]
      Polish Wikipedia has an article on:
      Wikipedia pl

      Etymology

      [edit]

      Learned borrowing from Latin mappa (napkin).

      Pronunciation

      [edit]
      • IPA(key): /ˈma.pa/
      • Audio:(file)
      • Rhymes: -apa
      • Syllabification: ma‧pa

      Noun

      [edit]

      mapa f

      1. map (sheet with geographical information on it)

      Declension

      [edit]

      Derived terms

      [edit]
      [edit]
      adjective

      Descendants

      [edit]
      • Belarusian: ма́па (mápa)
      • Ukrainian: ма́па (mápa)
      • Yiddish: מאַפּע (mape)

      Further reading

      [edit]
      • mapa in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
      • mapa in Polish dictionaries at PWN

      Portuguese

      [edit]

      Alternative forms

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Borrowed from Latin mappa (napkin), from Punic [Term?].

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      mapa m or (obsolete) f (plural mapas)

      1. map
        1. visual representation of an area
          Synonym: carta (dated)
      2. (video games, board games) an environment where a game is played

      Derived terms

      [edit]
      [edit]

      Romanian

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Borrowed from English map.

      Verb

      [edit]

      a mapa (third-person singular present mapează, past participle mapat) 1st conjugation

      1. (computing) to map

      Conjugation

      [edit]

      Scottish Gaelic

      [edit]

      Alternative forms

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Borrowed from English map.

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      mapa m (genitive singular mapa, plural mapaichean)

      1. map (visual representation of an area)

      Mutation

      [edit]
      Mutation of mapa
      radical lenition
      mapa mhapa

      Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
      All possible mutated forms are displayed for convenience.

      Serbo-Croatian

      [edit]
      Serbo-Croatian Wikipedia has an article on:
      Wikipedia sh

      Pronunciation

      [edit]
      • IPA(key): /mâpa/
      • Hyphenation: ma‧pa

      Noun

      [edit]

      mȁpa f (Cyrillic spelling ма̏па)

      1. map (visual representation of an area, map, sheet with geographical information on it)
        Synonyms: kȃrta, zȅmljovīd
      2. (Croatia, computing) folder
        Synonyms: folder, fascikla

      Declension

      [edit]
      Declension of mapa
      singular plural
      nominative mapa mape
      genitive mape mapa
      dative mapi mapama
      accusative mapu mape
      vocative mapo mape
      locative mapi mapama
      instrumental mapom mapama

      Further reading

      [edit]
      • mapa”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025

      Slovak

      [edit]
      Slovak Wikipedia has an article on:
      Wikipedia sk

      Etymology

      [edit]

      Borrowed from German Mappe, from Medieval Latin mappa mundī, from Latin mappa.

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      mapa f (relational adjective mapový, diminutive mapka)

      1. map (visual representation of an area)
      2. (colloquial) stain, patch

      Declension

      [edit]
      Declension of mapa
      (pattern žena)
      singularplural
      nominativemapamapy
      genitivemapymáp
      dativemapemapám
      accusativemapumapy
      locativemapemapách
      instrumentalmapoumapami

      Further reading

      [edit]
      • mapa”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2025

      Spanish

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      From Latin mappa (napkin, starting signal in a race), see map for more.

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      mapa m (plural mapas)

      1. map (sheet with geographical information on it)

      Derived terms

      [edit]

      Descendants

      [edit]

      Further reading

      [edit]

      Tagalog

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Borrowed from Spanish mapa (map), from Latin mappa.

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      mapa (Baybayin spelling ᜋᜉ)

      1. map
        • 2005, Sigay 3' 2005 Ed.(wika at Pagbasa)[1], Rex Bookstore, Inc., →ISBN, page 187:
          Ito ang mapa ng Pilipinas. Binubuo ito ng malalaki at maliliit na pulo.
          This is the map of the Philippines. It is made up of big and small islands.

      References

      [edit]
      • mapa”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018.

      Wauja

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      mapa

      1. honey
        Yamukunaun, aya autukene mapa!
        Children, let’s collect [wild] honey!

      Derived terms

      [edit]

      See also

      [edit]

      References

      [edit]
      • "Yamukunaun aya" uttered by Itsautaku, storyteller and elder, recounting the traditional Wauja tale of the "Man Who Drowned in Honey" (Paistyawalu), in the presence of his adolescent son Mayuri, adult daughter Mukura, and others. Recorded in Piyulaga village by E. Ireland, December 1989, transcript pp. 24-25.