mapa

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
See also: мара

Asturian[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Latin mappa (napkin).

Noun[edit]

mapa m (plural mapes)

  1. map

Basque[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Latin mappa, see map for more.

Noun[edit]

mapa

  1. map

Declension[edit]


Catalan[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Latin mappa (napkin).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

mapa m (plural mapes)

  1. map (sheet with geographical information on it)

Usage notes[edit]

  • Originally this noun was a feminine noun, but in Modern Catalan it is now masculine, though it still forms its plural as if it were feminine.

Czech[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from German Mappe, from Medieval Latin mappa mundī, from Latin mappa.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

mapa f

  1. map (visual representation of an area)

Declension[edit]

Further reading[edit]

  • mapa in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
  • mapa in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989

Galician[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Latin mappa (napkin).

Noun[edit]

mapa m (plural mapas)

  1. map
    Synonyms: carta

Irish[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Borrowed from English map.

Noun[edit]

mapa m (genitive singular mapa, nominative plural mapaí)

  1. map
    Synonyms: léarscáil

Declension[edit]

Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

Borrowed from English mop.

Noun[edit]

mapa m (genitive singular mapa, nominative plural mapaí)

  1. mop
    Synonyms: strailleán

Declension[edit]

Derived terms[edit]

Mutation[edit]

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
mapa mhapa not applicable
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading[edit]

  • "mapa" in Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
  • “mapa” in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, Irish Texts Society, 2nd ed., 1927, by Patrick S. Dinneen.
  • Entries containing “mapa” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
  • Entries containing “mapa” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.

Lower Sorbian[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from German Mappe, from Latin mappa (napkin).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

mapa f (diminutive mapka)

  1. portfolio, folder

Declension[edit]

Derived terms[edit]

Further reading[edit]

  • mapa in Manfred Starosta (1999): Dolnoserbsko-nimski słownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch. Bautzen: Domowina-Verlag.

Polish[edit]

Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

Etymology[edit]

Borrowed from Latin mappa (napkin).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

mapa f

  1. map (sheet with geographical information on it)

Declension[edit]


Portuguese[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Latin mappa (napkin), from Punic [Term?].

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

mapa m or f (obsolete) (plural mapas)

  1. map (visual representation of an area)
    Synonyms: carta (dated)

Derived terms[edit]

Related terms[edit]


Scottish Gaelic[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from English map.

Noun[edit]

mapa m (genitive singular mapa, plural mapaichean)

  1. map (visual representation of an area)

Mutation[edit]

Scottish Gaelic mutation
Radical Lenition
mapa mhapa
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

Serbo-Croatian[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /mâpa/
  • Hyphenation: ma‧pa

Noun[edit]

mȁpa f (Cyrillic spelling ма̏па)

  1. map (visual representation of an area, map, sheet with geographical information on it)
    Synonyms: kȃrta, zȅmljovīd
  2. (Croatia, computing) folder
    Synonyms: folder, fascikla

Declension[edit]


Slovak[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from German Mappe, from Medieval Latin mappa mundī, from Latin mappa.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

mapa f (genitive singular mapy, nominative plural mapy, genitive plural máp, declension pattern of žena)

  1. map (visual representation of an area)

Declension[edit]

Derived terms[edit]


Spanish[edit]

Etymology[edit]

From Latin mappa (napkin, starting signal in a race), see map for more.

Noun[edit]

mapa m (plural mapas)

  1. map (sheet with geographical information on it)

Wauja[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

mapa

  1. honey
    Yamukunaun, aya autukene mapa!
    Children, let’s collect [wild] honey!

Derived terms[edit]

  • mapanula (kinkajou, Potos flavus)

See also[edit]

References[edit]

  • "Yamukunaun aya" uttered by Itsautaku, storyteller and elder, recounting the traditional Wauja tale of the "Man Who Drowned in Honey" (Paistyawalu), in the presence of his adolescent son Mayuri, adult daughter Mukura, and others. Recorded in Piyulaga village by E. Ireland, December 1989, transcript pp. 24-25.