nazivati
Jump to navigation
Jump to search
Serbo-Croatian
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]nazívati impf (Cyrillic spelling нази́вати)
- (transitive, reflexive) to name
- (transitive, reflexive) to call (person)
- (transitive, Croatia) to call somebody by telephone
Conjugation
[edit]Conjugation of nazivati
Infinitive: nazivati | Present verbal adverb: nazívajūći | Past verbal adverb: — | Verbal noun: nazívānje | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | nazivam | nazivaš | naziva | nazivamo | nazivate | nazivaju | |
Future | Future I | nazivat ću1 nazivaću |
nazivat ćeš1 nazivaćeš |
nazivat će1 nazivaće |
nazivat ćemo1 nazivaćemo |
nazivat ćete1 nazivaćete |
nazivat će1 nazivaće |
Future II | bȕdēm nazivao2 | bȕdēš nazivao2 | bȕdē nazivao2 | bȕdēmo nazivali2 | bȕdēte nazivali2 | bȕdū nazivali2 | |
Past | Perfect | nazivao sam2 | nazivao si2 | nazivao je2 | nazivali smo2 | nazivali ste2 | nazivali su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam nazivao2 | bȉo si nazivao2 | bȉo je nazivao2 | bíli smo nazivali2 | bíli ste nazivali2 | bíli su nazivali2 | |
Imperfect | nazivah | nazivaše | nazivaše | nazivasmo | nazivaste | nazivahu | |
Conditional I | nazivao bih2 | nazivao bi2 | nazivao bi2 | nazivali bismo2 | nazivali biste2 | nazivali bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih nazivao2 | bȉo bi nazivao2 | bȉo bi nazivao2 | bíli bismo nazivali2 | bíli biste nazivali2 | bíli bi nazivali2 | |
Imperative | — | nazivaj | — | nazivajmo | nazivajte | — | |
Active past participle | nazivao m / nazivala f / nazivalo n | nazivali m / nazivale f / nazivala n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|
Related terms
[edit]- nàzvati pf