English
Etymology
From Latin parturitio (“parturition”), from parturire, from parere (“to give birth”).
Noun
parturition (countable and uncountable, plural parturitions)
- The act of giving birth; childbirth.
Derived terms
Translations
act of giving birth
- Arabic: مَخَاض m (maḵāḍ), وَضْع (ar) m (waḍʕ), وِلَادَة f (wilāda)
- Belarusian: ро́ды m pl (ródy)
- Bulgarian: раждане n (raždane)
- Chinese:
- Mandarin: 出生 (zh) (chūshēng), 分娩 (zh) (fēnmiǎn), 生產/生产 (zh) (shēngchǎn), 生产 (zh) (shēngchǎn), 娩 (zh) (miǎn)
- Czech: porod (cs) m
- Esperanto: akuŝo
- Faroese: barnsburður m
- Finnish: synnytys (fi)
- French: accouchement (fr), parturition (fr) f, naissance (fr) f
- German: Entbindung (de) f, Geburt (de) f, Geburtsvorgang m, Gebären n, Partus m, Parturitio f
- Greek: γέννα (el) f (génna), τοκετός (el) m (toketós)
- Ancient: τόκος m (tókos)
- Irish: tinneas clainne m
- Italian: parto (it) m
- (deprecated template usage)
{{trans-mid}}
- Japanese: 分身 (ぶんしん, bunshin), 分娩 (ぶんべん, bunben), 出産 (しゅっさん, shussan)
- Maori: whānautanga, wherereitanga, taunahua (if difficult)
- Old English: tēam (ang)
- Polish: poród (pl) m
- Portuguese: parto (pt) m
- Russian: ро́ды (ru) m pl (ródy), (birth) рожде́ние (ru) n (roždénije)
- Scottish Gaelic: tinneas-cloinne m
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: порођај m
- Roman: porodjaj m
- Slovak: pôrod, rodenie
- Spanish: parto (es) m, nacimiento (es) m
- Tagalog: panganganak
- Telugu: ప్రసవం (te) (prasavaṁ)
- Ukrainian: ро́ди m pl (ródy)
- Venetian: part (vec) m
- Volapük: kujör (vo), kujöram
|