pfeifen
Jump to navigation
Jump to search
See also: Pfeifen
German
[edit]Etymology
[edit]From Middle High German pfīfen, from Old High German pfīfōn, from Proto-West Germanic *pīpōn (“to play a flute; to whistle”). Cognate with Hunsrik peife, Yiddish פֿײַפֿן (fayfn).
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ˈpfaɪ̯fən/, [ˈpfaɪ̯fən], [pfaɪ̯fɱ̩] (standard)
- IPA(key): /ˈfaɪ̯fən/ (most speakers in northern and central Germany)
Audio: (file)
Verb
[edit]pfeifen (class 1 strong, third-person singular present pfeift, past tense pfiff, past participle gepfiffen, auxiliary haben)
- (intransitive or transitive) to whistle (with one's mouth or a whistle)
- Synonym: (regional) flöten
- Hör auf zu pfeifen! ― Stop whistling!
- Er pfeift ein Liedchen. ― He's whistling a song.
- 1844, Heinrich Heine, “Tragödie III”, in Neue Gedichte:
- Auf ihrem Grab da steht eine Linde, / drin pfeifen die Vögel und Abendwinde, / und drunter sitzt, auf dem grünen Platz, / der Müllersknecht mit seinem Schatz.
- (please add an English translation of this quotation)
- (intransitive or transitive, sports) to act as referee
- Synonym: (regional) flöten
- Der Schiedsrichter pfeift sehr gut. ― The referee is doing a great job.
- Wer pfeift das Spiel? ― Who's refereeing the game?
- (colloquial) to be uninterested in; to ignore; not to give a damn about [with auf (+ accusative) ‘someone/something’]
- Synonym: (Switzerland) foutieren
- Darauf pfeif ich! ― I don't care one bit about that!
Conjugation
[edit]infinitive | pfeifen | ||||
---|---|---|---|---|---|
present participle | pfeifend | ||||
past participle | gepfiffen | ||||
auxiliary | haben | ||||
indicative | subjunctive | ||||
singular | plural | singular | plural | ||
present | ich pfeife | wir pfeifen | i | ich pfeife | wir pfeifen |
du pfeifst | ihr pfeift | du pfeifest | ihr pfeifet | ||
er pfeift | sie pfeifen | er pfeife | sie pfeifen | ||
preterite | ich pfiff | wir pfiffen | ii | ich pfiffe1 | wir pfiffen1 |
du pfiffst | ihr pfifft | du pfiffest1 du pfiffst1 |
ihr pfiffet1 ihr pfifft1 | ||
er pfiff | sie pfiffen | er pfiffe1 | sie pfiffen1 | ||
imperative | pfeif (du) pfeife (du) |
pfeift (ihr) |
1Rare except in very formal contexts; alternative in würde normally preferred.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]Categories:
- German terms derived from Vulgar Latin
- German terms derived from Latin
- German terms inherited from Middle High German
- German terms derived from Middle High German
- German terms inherited from Old High German
- German terms derived from Old High German
- German terms inherited from Proto-West Germanic
- German terms derived from Proto-West Germanic
- German 2-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- German lemmas
- German verbs
- German strong verbs
- German class 1 strong verbs
- German verbs using haben as auxiliary
- German intransitive verbs
- German transitive verbs
- German terms with usage examples
- German terms with quotations
- de:Sports
- German colloquialisms