pir
Appearance
Languages (14)
Translingual
[edit]Symbol
[edit]pir
See also
[edit]English
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- (Received Pronunciation) IPA(key): /pɪə/
- (General American) IPA(key): /pɪɹ/
Audio (US): (file) - Homophones: peer, pier
Noun
[edit]pir (plural pirs)
- A Muslim holy man or religious leader, especially Sufi.
- 1894, D. C. Baillie, Census of India, 1891, Volume 16, Part 1, North-Western Provinces and Oudh Government Press, page 217,
- The five Pirs are not the only Muhammadan martyrs who are worshipped.
- 1996, Akbar Ali Khan, Discovery of Bangladesh, University Press Limited, page 108:
- A second attempt to explain the unique role of the pirs in Bengal was made by Eaton (1994).
- 2003, Ibn Warraq, Leaving Islam, Prometheus Books, page 241:
- Also I learned from the pirs (holy men) and mullahs that someday the entire world will be converted to Islam.
- 1894, D. C. Baillie, Census of India, 1891, Volume 16, Part 1, North-Western Provinces and Oudh Government Press, page 217,
Anagrams
[edit]Azerbaijani
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]pir (definite accusative piri, plural pirlər)
- old man, whitebeard
- Synonyms: see Thesaurus:qoca
- founder or chief of a religious body or sect; a Shia saint
- shrine or tomb of such a chief or saint
- (figurative) authority, expert
Declension
[edit]| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | pir | pirlər |
| definite accusative | piri | pirləri |
| dative | pirə | pirlərə |
| locative | pirdə | pirlərdə |
| ablative | pirdən | pirlərdən |
| definite genitive | pirin | pirlərin |
References
[edit]- Orucov, Əliheydər, editor (2006), “pir”, in Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti [Explanatory Dictionary of the Azerbaijani Language][1] (in Azerbaijani), 2nd edition, volume 3, Baku: Şərq-Qərb
Cimbrian
[edit]Noun
[edit]pir f
References
[edit]- Umberto Patuzzi, ed., (2013) Ünsarne Börtar, Luserna: Comitato unitario delle linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
Cypriot Arabic
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]pir m (plural pkyara)
References
[edit]- Borg, Alexander (2004), A Comparative Glossary of Cypriot Maronite Arabic (Arabic–English) (Handbook of Oriental Studies; I.70), Leiden and Boston: Brill, page 151
Eskayan
[edit]Noun
[edit]pir
Indonesian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Dutch peer (“pear”), from Middle Dutch pēre, from Vulgar Latin *pira, from Latin pirum.
Noun
[edit]pir (plural pir-pir)
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]pir (plural pir-pir)
- synonym of pir
Etymology 3
[edit]Borrowed from Madurese [Term?]
Noun
[edit]pir (plural pir-pir)
- a traditional horse-drawn carriage typical of West Madura which has very large wheels
Further reading
[edit]- “pir”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
Middle English
[edit]Noun
[edit]pir
- alternative form of pere (“peer”)
Northern Kurdish
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Iranian *pr̥tuš, from Proto-Indo-Iranian *pr̥tuš, from Proto-Indo-European *pértus.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]| Central Kurdish | پرد (pird) |
|---|---|
| Southern Kurdish | پیەڵ (pyell) |
| Zazaki | pird |
| Gurani | پرد (pird) |
pir f
Misspelling
[edit]pir
- misspelling of pirr
Old Polish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *pirъ.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pir m inan
- (attested in Masovia) The meaning of this term is uncertain.
Further reading
[edit]- B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “pir”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Romani
[edit]Noun
[edit]pir
- alternative form of per (“belly, abdomen”)
References
[edit]- Ačaṙean, Hračʻeay (1979), “փոր”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume IV, Yerevan: University Press, page 519a
- Vaillant, Jean-Alexandre (1868), “pir”, in Grammaire, dialogues et vocabulaire de la langue des Bohémiens ou Cigains (in French), Paris: Maisonneuve, page 122a
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Bulgarian пир (pir), from Proto-Slavic *pirъ.
Noun
[edit]pir m (uncountable)
Declension
[edit]| singular only | indefinite | definite |
|---|---|---|
| nominative-accusative | pir | pirul |
| genitive-dative | pir | pirului |
| vocative | pirule | |
Swedish
[edit]
Etymology
[edit]Borrowed from English pier. Attested since 1885.
Noun
[edit]pir c
- a pier, a jetty (long construction extending into the water (for vessels to moor at or acting as a breakwater) – compare brygga)
Usage notes
[edit]See the usage notes for brygga.
Declension
[edit]| nominative | genitive | ||
|---|---|---|---|
| singular | indefinite | pir | pirs |
| definite | piren | pirens | |
| plural | indefinite | pirar | pirars |
| definite | pirarna | pirarnas |
| nominative | genitive | ||
|---|---|---|---|
| singular | indefinite | pir | pirs |
| definite | piren | pirens | |
| plural | indefinite | pirer | pirers |
| definite | pirerna | pirernas |
See also
[edit]References
[edit]- pir in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- pir in Svensk ordbok (SO)
- pir in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
- pir in Svenskt nautiskt lexikon (1920)
Turkish
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]pir (definite accusative piri, plural pirler)
Usage notes
[edit]- In everyday conversation the term may more commonly used in compounds rather than standalone noun. Such as " bu işin piri ", "he/she is master in his/her field", or with field of occupation attributive. As a standalone noun a synonym "usta" may more commonly applied.
Categories:
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-3
- English terms borrowed from Persian
- English terms derived from Persian
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English terms with homophones
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- Azerbaijani terms borrowed from Persian
- Azerbaijani terms derived from Persian
- Azerbaijani lemmas
- Azerbaijani nouns
- az:Age
- az:Places of worship
- Cimbrian lemmas
- Cimbrian nouns
- Cimbrian feminine nouns
- cim:Fruits
- cim:Pome fruits
- Cypriot Arabic terms inherited from Arabic
- Cypriot Arabic terms derived from Arabic
- Cypriot Arabic lemmas
- Cypriot Arabic nouns
- Cypriot Arabic masculine nouns
- Eskayan lemmas
- Eskayan nouns
- Indonesian 1-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/ir
- Rhymes:Indonesian/ir/1 syllable
- Indonesian terms with homophones
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from Middle Dutch
- Indonesian terms derived from Vulgar Latin
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian terms borrowed from Madurese
- Indonesian terms derived from Madurese
- Middle English alternative forms
- Northern Kurdish terms inherited from Proto-Iranian
- Northern Kurdish terms derived from Proto-Iranian
- Northern Kurdish terms inherited from Proto-Indo-Iranian
- Northern Kurdish terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Northern Kurdish terms inherited from Proto-Indo-European
- Northern Kurdish terms derived from Proto-Indo-European
- Northern Kurdish 1-syllable words
- Northern Kurdish terms with IPA pronunciation
- Northern Kurdish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Northern Kurdish/ɪɾ
- Rhymes:Northern Kurdish/ɪɾ/1 syllable
- Northern Kurdish lemmas
- Northern Kurdish nouns
- Northern Kurdish feminine nouns
- Northern Kurdish non-lemma forms
- Northern Kurdish misspellings
- Northern Kurdish 3-letter words
- Old Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Old Polish terms derived from Proto-Slavic
- Old Polish terms with IPA pronunciation
- Old Polish lemmas
- Old Polish nouns
- Old Polish masculine nouns
- Old Polish inanimate nouns
- Masovia Old Polish
- Old Polish terms with uncertain meaning
- Old Polish terms with quotations
- zlw-opl:Culture
- zlw-opl:Parties
- Romani lemmas
- Romani nouns
- Romanian terms borrowed from Bulgarian
- Romanian terms derived from Bulgarian
- Romanian terms derived from Proto-Slavic
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian uncountable nouns
- Romanian masculine nouns
- Swedish terms borrowed from English
- Swedish terms derived from English
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- sv:Buildings and structures
- sv:Nautical
- Turkish terms derived from Persian
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
