prata

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Prata, práta, prāta, and prātā

Galician[edit]

Galician Wikipedia has an article on:
Wikipedia gl

Etymology[edit]

From Old Portuguese prata, from Vulgar Latin *platta, *plattus, from Ancient Greek πλατύς (platús).

Noun[edit]

prata f (uncountable)

  1. silver

Related terms[edit]


Latin[edit]

Noun[edit]

prāta

  1. nominative plural of prātum
  2. accusative plural of prātum
  3. vocative plural of prātum

References[edit]


Latvian[edit]

Verb[edit]

prata

  1. 3rd person singular past indicative form of prast
  2. 3rd person plural past indicative form of prast

Norwegian Bokmål[edit]

Alternative forms[edit]

Verb[edit]

prata

  1. simple past of prate
  2. past participle of prate

Old Portuguese[edit]

Etymology[edit]

From Vulgar Latin *platta, *plattus, from Ancient Greek πλατύς (platús).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

prata f

  1. silver

Descendants[edit]


Portuguese[edit]

Etymology[edit]

From Old Portuguese prata, from Vulgar Latin *platta, *plattus, from Ancient Greek πλατύς (platús), because silver was often made into sheets. Possibly a semi-learned term, as it did not undergo the usual sound shifts; compare Spanish plata. See also the related prato and chato.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [ˈpɾa.tɐ]
  • Hyphenation: pra‧ta

Noun[edit]

prata f (uncountable)

  1. silver (element)
  2. silver (coins)
  3. silver (cutlery)
  4. silver (items made from silver)

Coordinate terms[edit]

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Noun[edit]

prata f (plural pratas)

  1. (Brazil, informal) one hundred cents of current currency unit: an entire real, a Brazilian buck

Synonyms[edit]


Sardinian[edit]

Etymology[edit]

Compare Spanish plata

Noun[edit]

prata

  1. silver

Swedish[edit]

Etymology[edit]

From Middle Low German praten, compare English prate and prattle, Faroese práta.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

prata (present pratar, preterite pratade, supine pratat, imperative prata)

  1. to talk, to speak (informally)
    Har du pratat med din bror om den där bilen han skulle sälja?
    Have you spoken to your brother about that car he intended to sell?

Usage notes[edit]

Språka is quite rare and is used about close or intimate talk. Prata is the most common, and is mainly used of informal talking. Tala is a more formal word in its own right, and mainly used about formal speeches, lecturing etc., but also in some expressions. In imperative it is also an encouragement to speak up.

Conjugation[edit]


Synonyms[edit]

Related terms[edit]