regalo
Jump to navigation
Jump to search
Bikol Central[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
regálo
Derived terms[edit]
Catalan[edit]
Verb[edit]
regalo
- first-person singular present indicative form of regalar
Cebuano[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
regalo
Verb[edit]
regalo
Galician[edit]
Etymology[edit]
Attested since 1707. Probably borrowed from Spanish regalo, likely from French régal (“treat”), from Old French galer (“to enjoy oneself”), which English gala also derives from.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
regalo m (plural regalos)
- delicatessen, treat
- 1707, Salvador Francisco Roel, Entremés ao real e feliz parto da nosa raíña:
- E se eu fora sua Ama,
que de regalos comera
e mais avia d'andar
metida nunha Liteyra.- If I was her milkmaid
so many treats I would eat
and I would go around
inside a litter
- If I was her milkmaid
- gift
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
References[edit]
- “regalo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “regalo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “regalo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Italian[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
regalo m (plural regali)
Anagrams[edit]
Papiamentu[edit]

Etymology[edit]
From Spanish regalo and Portuguese regalo.
Noun[edit]
regalo
Portuguese[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Noun[edit]
regalo m (plural regalos)
- pleasure; satisfaction; contentment
- gift (something given to another without charge)
- Synonym: presente
- muff (a piece of fur or cloth for keeping the hands warm)
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
regalo
References[edit]
- ^ “regalo” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2023.
- ^ “regalo” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Spanish[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Likely from French régal (“treat”), from Old French galer (“to enjoy oneself”), which English gala also derives from.
Noun[edit]
regalo m (plural regalos)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
regalo
- first-person singular present indicative of regalar
- second-person singular voseo imperative of regar combined with lo
Further reading[edit]
- “regalo”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Tagalog[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
regalo
Derived terms[edit]
See also[edit]
Categories:
- Bikol Central terms borrowed from Spanish
- Bikol Central terms derived from Spanish
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central nouns
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Cebuano terms borrowed from Spanish
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano verbs
- Galician terms borrowed from Spanish
- Galician terms derived from Spanish
- Galician terms derived from French
- Galician terms derived from Old French
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician terms with quotations
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/alo
- Rhymes:Italian/alo/3 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Papiamentu terms derived from Spanish
- Papiamentu terms derived from Portuguese
- Papiamentu lemmas
- Papiamentu nouns
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/alu
- Rhymes:Portuguese/alu/3 syllables
- Portuguese terms with homophones
- Portuguese deverbals
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/alo
- Rhymes:Spanish/alo/3 syllables
- Spanish terms derived from French
- Spanish terms derived from Old French
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns