reggae
English[edit]
Etymology[edit]
From Jamaican Creole rege (“rags; a quarrel”), see rag; originally used in the 1960s to describe a Jamaican dance. Broader musical sense popularized by the 1968 song "Do the Reggay".
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
reggae (uncountable)
- (Rastafari, music) A music genre that originated in Jamaica in the late 1960s and is heavily associated with Rastafarianism, featuring a heavy bass line and percussive rhythm guitar on the offbeat, often with close vocal harmonies.
- 1978, Wolfgang Büld[1], director, Reggae In a Babylon, spoken by Dennis Bovell (as himself, a member of the band Matumbi), 05:35 from the start:
- I mean, the very name reggae. I mean, it wasn’t called reggae in the first place. It came from blue beat, just ska, you know? Ska and blue beat, the era, and then reggae. Because it was a dance, originally. And the DJs thought, “That’s a nice name,” and the kept saying “reggae music, reggae music” on the air all the time. “Reggae music, reggae music, the DJs on the radio. So everyone kept on saying “Reggae music”. They classed it as …(other Matumbi band members join in) Reggae.
Derived terms[edit]
Translations[edit]
|
Anagrams[edit]
Finnish[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
reggae
Declension[edit]
Inflection of reggae (Kotus type 21/rosé, no gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | reggae | reggaet | ||
genitive | reggaen | reggaeiden reggaeitten | ||
partitive | reggaetä | reggaeitä | ||
illative | reggaehen reggaehin |
reggaeihin | ||
singular | plural | |||
nominative | reggae | reggaet | ||
accusative | nom. | reggae | reggaet | |
gen. | reggaen | |||
genitive | reggaen | reggaeiden reggaeitten | ||
partitive | reggaetä | reggaeitä | ||
inessive | reggaessä | reggaeissä | ||
elative | reggaestä | reggaeistä | ||
illative | reggaehen reggaehin |
reggaeihin | ||
adessive | reggaellä | reggaeillä | ||
ablative | reggaeltä | reggaeiltä | ||
allative | reggaelle | reggaeille | ||
essive | reggaenä | reggaeinä | ||
translative | reggaeksi | reggaeiksi | ||
instructive | — | reggaein | ||
abessive | reggaettä | reggaeittä | ||
comitative | See the possessive forms below. |
French[edit]
Etymology[edit]
From Jamaican Creole rege (“rags; a quarrel”), see rag.
Noun[edit]
reggae m (plural reggaes)
Further reading[edit]
- “reggae”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Polish[edit]
Etymology[edit]
Unadapted borrowing from English reggae, from Jamaican Creole rege.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
reggae n (indeclinable)
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- reggae in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- reggae in Polish dictionaries at PWN
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
Unadapted borrowing from English reggae.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
reggae m (uncountable)
Derived terms[edit]
Romanian[edit]
Etymology[edit]
From Unadapted borrowing from French reggae, from Jamaican Creole rege (“rags; a quarrel”).
Noun[edit]
reggae n (uncountable)
Declension[edit]
singular | ||
---|---|---|
n gender | indefinite articulation | definite articulation |
nominative/accusative | (un) reggae | reggaeul |
genitive/dative | (unui) reggae | reggaeului |
vocative | reggaeule |
Spanish[edit]
Etymology[edit]
Unadapted borrowing from English reggae.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
reggae m (plural reggaes)
Usage notes[edit]
According to Royal Spanish Academy (RAE) prescriptions, unadapted foreign words should be written in italics in a text printed in roman type, and vice versa, and in quotation marks in a manuscript text or when italics are not available. In practice, this RAE prescription is not always followed.
Further reading[edit]
- “reggae”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- English terms derived from Jamaican Creole
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/ɛɡeɪ
- Rhymes:English/ɛɡeɪ/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- en:Rastafari
- en:Musical genres
- English terms with quotations
- Finnish terms borrowed from English
- Finnish terms derived from English
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish rosé-type nominals
- fi:Musical genres
- French terms derived from Jamaican Creole
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- fr:Music
- fr:Musical genres
- Polish terms borrowed from English
- Polish unadapted borrowings from English
- Polish terms derived from English
- Polish terms derived from Jamaican Creole
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/ɛɡɛ
- Rhymes:Polish/ɛɡɛ/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish indeclinable nouns
- Polish neuter nouns
- pl:Musical genres
- pl:Rastafari
- Portuguese terms borrowed from English
- Portuguese unadapted borrowings from English
- Portuguese terms derived from English
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with homophones
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese uncountable nouns
- Portuguese masculine nouns
- pt:Musical genres
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian unadapted borrowings from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms derived from Jamaican Creole
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian uncountable nouns
- Romanian neuter nouns
- Spanish terms borrowed from English
- Spanish unadapted borrowings from English
- Spanish terms derived from English
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/eɡe
- Rhymes:Spanish/eɡe/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns