rendang
English
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Malay and Indonesian rendang, from Minangkabau randang.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]rendang (usually uncountable, plural rendangs)
- An Indonesian dish of beef (or sometimes other meat) slowly cooked in coconut milk.
- 2009 May 27, Dave Cook, “A Little Taste of Somewhere Else”, in New York Times[1]:
- Look for gado-gado and lothek, a pair of vegetable salads with crunchy highlights, awash in sauce that’s hand-ground (and spiced to order) for each customer; combro, a deep-fried, chili-spiked croquette of grated cassava; satay plates of skewered beef and chicken, accompanied by peanut sauce and blocks of sticky rice; the long-simmered stew called beef rendang; chicken or beef noodle soup; and cendol, iced coconut milk laden with green rice noodles and tiny cubes of colored jelly, and laced with palm sugar.
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Malay rendang, from Classical Malay رندڠ (rĕndang), from Minangkabau randang, from Proto-Malayic [Term?]. Compare Iban rendai, Urak Lawoi' เรอนัก (renak) and Pattani Malay รฺือแน (ɣənɛ). (Can this(+) etymology be sourced? Particularly: “From Proto-Malayic or Kawi?”)
Pronunciation
[edit]- (Standard Indonesian) IPA(key): /rənˈdaŋ/ [rənˈdaŋ]
- Rhymes: -aŋ
- Syllabification: ren‧dang
Noun
[edit]rêndang (plural rendang-rendang)
- rendang (dish made of beef or other ingredients cooked in chilies and coconut milk until dry)
Alternative forms
[edit]Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “rendang”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
Malay
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Malayic [Term?]. Cognate of Minangkabau randang, Iban rendai, Urak Lawoi' เรอนัก (renak) and Pattani Malay รฺือแน (ṛənᵈɛ). (Can this(+) etymology be sourced? Particularly: “From Proto-Malayic or Kawi?”)
First attested in the classical Malay literary work Hikayat Amir Hamzah as early as the 1550s, which had been translated into Malay from the Persian original.
The fourth sense is a semantic loan from Minangkabau randang.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]rendang (Jawi spelling رندڠ, plural rendang-rendang or rendang2)
- (obsolete) frying in nothing more than a little oil or fat;[1] dry-currying
- Synonym: goreng
- (obsolete) to fricassee[1]
- (obsolete) to sauté[1]
- Synonym: tumis
- rendang, a rich, spicy meat curry of Minangkabau origin made by slowly cooking in coconut milk until dry
Derived terms
[edit]Coordinate terms
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]Citations
[edit]Sources
[edit]- Pijnappel, Jan (1875), “رندڠ rĕndang”, in Maleisch-Hollandsch woordenboek, John Enschede en Zonen, Frederik Muller, page 11
- Wilkinson, Richard James (1901), “رندڠ rĕndang”, in A Malay-English dictionary, Hong Kong: Kelly & Walsh limited, pages 156-7
- Wilkinson, Richard James (1932), “rĕndang”, in A Malay-English dictionary (romanised), volume II, Mytilene, Greece: Salavopoulos & Kinderlis, page 330
Etymology 2
[edit]Compare with rindang. (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]réndang (Jawi spelling ريندڠ, comparative lebih rendang, superlative paling rendang)
Descendants
[edit]- Indonesian: rindang
References
[edit]- Wilkinson, Richard James (1901), “رندڠ rendang”, in A Malay-English dictionary, Hong Kong: Kelly & Walsh limited, page 343
- Wilkinson, Richard James (1932), “rendang”, in A Malay-English dictionary (romanised), volume II, Mytilene, Greece: Salavopoulos & Kinderlis, page 330
Further reading
[edit]- "rendang" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈɾendaŋ/ [ˈɾɛn̪.d̪ɐŋ]
- Rhymes: -endaŋ
- Syllabification: ren‧dang
Noun
[edit]rendang (Baybayin spelling ᜇᜒᜈ᜔ᜇᜅ᜔)
- rendang (dish of beef, or sometimes other meat, slowly cooked in coconut milk)
- English terms borrowed from Malay
- English terms borrowed from Indonesian
- English terms derived from Malay
- English terms derived from Indonesian
- English terms derived from Minangkabau
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- en:Foods
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Classical Malay
- Indonesian terms derived from Classical Malay
- Indonesian terms derived from Minangkabau
- Indonesian terms inherited from Proto-Malayic
- Indonesian terms derived from Proto-Malayic
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/aŋ
- Rhymes:Indonesian/aŋ/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Malay terms inherited from Proto-Malayic
- Malay terms derived from Proto-Malayic
- Malay semantic loans from Minangkabau
- Malay terms derived from Minangkabau
- Malay 2-syllable words
- Malay terms with IPA pronunciation
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Malay terms with obsolete senses
- Malay adjectives
- Tagalog terms borrowed from Malay
- Tagalog terms derived from Malay
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/endaŋ
- Rhymes:Tagalog/endaŋ/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Foods
