reng

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Cimbrian[edit]

Noun[edit]

reng m

  1. (Luserna) rain

References[edit]

  • Umberto Patuzzi, ed., (2013) Ünsarne Börtar, Luserna: Comitato unitario delle linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien

Hungarian[edit]

Etymology[edit]

From an onomatopoeic (sound-imitative) root + -g (frequentative suffix).[1]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

reng

  1. (intransitive) to shake, tremble, quiver, quake
    Synonyms: remeg, rezeg, reszket, rázkódik

Conjugation[edit]

or

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

References[edit]

  1. ^ reng in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN.  (See also its 2nd edition.)

Further reading[edit]

  • reng in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN

Khasi[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Cognate to Vietnamese sừng (horn), Mon ဂြၚ် (horn).[1]

Noun[edit]

reng

  1. antler[2]
  2. cornet[2]
  3. horn[2]

References[edit]

  1. ^ Peiros, Ilia (1998) Comparative Linguistics in Southeast Asia (Pacific Linguistics. Series C-142)‎[1], Canberra: Pacific Linguistics, Research School of Pacific and Asian Studies, The Australian National University, →ISBN, page 255
  2. 2.0 2.1 2.2 Bars, E. (1973) Khasi-English Dictionary[2], Shillong, Meghalaya: Don Bosco Press, page 749

Ludian[edit]

Noun[edit]

reng

  1. bucket

Luxembourgish[edit]

Etymology[edit]

From Old High German reini.

Pronunciation[edit]

Adjective[edit]

reng (masculine rengen, neuter rengt, comparative méi reng, superlative am rengsten)

  1. pure, clean

Declension[edit]

Derived terms[edit]

Mandarin[edit]

Romanization[edit]

reng

  1. Nonstandard spelling of rēng.
  2. Nonstandard spelling of réng.
  3. Nonstandard spelling of rěng.
  4. Nonstandard spelling of rèng.

Usage notes[edit]

  • Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.

Middle French[edit]

Etymology[edit]

From Old French reng.

Noun[edit]

reng m (plural rengs or rengz)

  1. (military) rank
    • 1595, Michel de Montaigne, Essais:
      se tenir ferme en son reng contre les ennemys
      To remain steadfast in one's rank against the enemy

Descendants[edit]

  • French: rang

Mòcheno[edit]

Etymology[edit]

From Middle High German rëgen, from Old High German regan, from Proto-West Germanic *regn, from Proto-Germanic *regną (rain). Cognate with German Regen, English rain.

Noun[edit]

reng m

  1. rain

References[edit]

Northern Kurdish[edit]

Alternative forms[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

reng m

  1. color

Declension[edit]

Norwegian Nynorsk[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

reng m

  1. (dialectal, Northern Norway, Trøndelag) Alternative form of ring (a ring)

Verb[edit]

reng

  1. imperative of rengja (including all the formes like vrengja and rengje)
    Ta og reng ut kleda dine så eg får sjå kvar fekk du hòl i dem
    Turn inside-out your clothes, so I can see where you got holes in them
  2. (dialectal, Northern Norway, Trøndelag) Alternative form of rengje (In case of use of "kløyvd infinitiv" it is an e-infinitive verb, because it's got an apocope. The distinction between the two types of verbs in Nynorsk is not used officially after the 2005 spelling-reform)
    Det kjennast godt å reng tu sæ alt det kjipe avåte
    It feels good to turn everything bad inside-out from yourself sometimes
  3. (dialectal, Northern Norway, Trøndelag) Alternative form of ringje (In case of use of "kløyvd infinitiv" it is an e-infinitive verb, because it's got an apocope. The distinction between the two types of verbs in Nynorsk is not used officially after the 2005 spelling-reform)
    Støpul'n attme gåmmålkjerska plar å reng kvar søndag
    The little campanile beside the old church use to ring every sunday
  4. (dialectal, Northern Norway, Trøndelag) imperative of ringje
    Reng mæ imårrå du
    Call me tomorrow

Old French[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Vulgar Latin *rancus, from Frankish *rank (straight, erect), ultimately from Proto-Germanic *rankaz (upright, erect).

Noun[edit]

reng oblique singularm (oblique plural reinz, nominative singular reinz, nominative plural reng)

  1. place; position (especially among other things)

Descendants[edit]

Zazaki[edit]

Etymology[edit]

Ultimately from Proto-Iranian. Compare Northern Kurdish reng.

Noun[edit]

reng

  1. color

Zou[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from an Indo-Aryan language (compare Bengali রং (roṅ), Assamese ৰং (roṅ)), from Persian رنگ (rang).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

reng

  1. colour

References[edit]

  • Lukram Himmat Singh (2013) A Descriptive Grammar of Zou, Canchipur: Manipur University, page 44