revers
English
Alternative forms
Etymology
Borrowed from French revers (“lapel, reverse side”).
Noun
revers (plural revers)
Translations
Anagrams
Czech
Alternative forms
Noun
Lua error in Module:cs-sk-headword at line 198: Invalid gender: 'm'; must specify animacy along with masculine gender
- a legal document, in which an inpatient, leaving a hospital against his medical doctor's advice, assumes responsibility for any potential consequences of his leaving
- reverse, verso, tail
Usage notes
- In the "legal document" sense almost never used otherwise than in these expressions:
Danish
Noun
revers c (singular definite reversen, plural indefinite reverser)
Inflection
common gender |
Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | revers | reversen | reverser | reverserne |
genitive | revers' | reversens | reversers | reversernes |
Noun
revers c or n (singular definite reversen or reverset, plural indefinite reverser, plural definite reverserne)
Dutch
Etymology
From French revers and Latin reversus
Pronunciation
Noun
revers m (plural revers)
Anagrams
French
Etymology
From Old French revers, from Latin reversus.
Pronunciation
Noun
revers m (plural revers)
- reverse side
- backhand
- 1836, Miguel de Cervantes Saavedra, chapter XXXV, in Louis Viardot, transl., L’Ingénieux Hidalgo Don Quichotte de la Manche, volume I, Paris: J[acques]-J[ulien] Dubochet et Cie, éditeurs, […], →OCLC:
- Au secours, seigneurs, au secours ! venez à l’aide de mon seigneur, qui est engagé dans la plus formidable et la plus sanglante bataille que mes yeux aient jamais vue. Vive Dieu ! il a porté un tel revers au géant ennemi de madame la princesse Micomicona, qu’il lui a tranché la tête à rasibus des épaules, comme si c’eût été un navet.
- Help, good sirs, help! Come to the help of my master, who is engaged in the most formidable and the most bloody battle that my eyes have ever seen. By God! He delivered such a backhand to the giant enemy of the lady princess of Micomicona that he sliced off his head cleanly from the shoulders, as if it had been a turnip.
- (tennis) backhand
- Antonym: coup droit
Further reading
- “revers”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
Middle English
Adverb
revers
- In a reverse way or direction; upside-down. [from 14thc.]
- 1470–1485 (date produced), Thomas Malory, “(please specify the chapter)”, in [Le Morte Darthur], book XVIII, [London: […] by William Caxton], published 31 July 1485, →OCLC; republished as H[einrich] Oskar Sommer, editor, Le Morte Darthur […], London: David Nutt, […], 1889, →OCLC:
- they three smote hym at onys with their spearys, and with fors of themselff they smote Sir Launcelottis horse revers to the erthe.
Norwegian Bokmål
Etymology
From Latin reversus via French revers
Noun
revers m (definite singular reversen, indefinite plural reverser, definite plural reversene)
- the reverse side of a coin or medal
- reverse gear in a vehicle or machine
- sette bilen i revers ― put the car in reverse
References
- “revers” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Latin reversus via French revers
Noun
revers m (definite singular reversen, indefinite plural reversar, definite plural reversane)
- the reverse side of a coin or medal
- reverse gear in a vehicle or machine
- setje bilen i revers ― put the car in reverse
References
- “revers” in The Nynorsk Dictionary.
Old French
Etymology
Noun
revers oblique singular, m (oblique plural revers, nominative singular revers, nominative plural revers)
- reverse; opposite; contrary
- veez cy le fet qe prove le revers
- see here the fact that proves the contrary
Adjective
revers m (oblique and nominative feminine singular reverse)
Descendants
- English terms borrowed from French
- English terms derived from French
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- English indeclinable nouns
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish entries with language name categories using raw markup
- Danish common-gender nouns
- Danish neuter nouns
- Danish nouns with multiple genders
- Dutch terms derived from French
- Dutch terms derived from Latin
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch indeclinable nouns
- Dutch masculine nouns
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Latin
- French terms derived from Latin
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- Rhymes:French/ɛʁ
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French terms with quotations
- fr:Tennis
- Middle English lemmas
- Middle English adverbs
- Norwegian Bokmål terms derived from Latin
- Norwegian Bokmål terms derived from French
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Bokmål terms with usage examples
- Norwegian Nynorsk terms derived from Latin
- Norwegian Nynorsk terms derived from French
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Norwegian Nynorsk terms with usage examples
- Old French terms inherited from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French masculine nouns
- Old French terms with usage examples
- Old French adjectives