scor

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 13:53, 30 September 2019.
Jump to navigation Jump to search
See also: scór and sčor

Danish

Verb

scor

  1. (deprecated template usage) imperative of score

Irish

Etymology 1

From Old Irish scor (act of unyoking, unharnessing; stud, herd of horses; paddock, enclosure for horses, meadow, pasture; camp, encampment; band, company, host; amount, quantity; act of desisting from, ceasing, coming to an end), verbal noun of scuirid (unyokes; encamps, comes to a halt; releases, sets free; stops, brings to an end, finishes; ceases, desists, comes to a halt).

Noun

scor m (genitive singular scoir, nominative plural scoir)

  1. (uncountable) verbal noun of scoir
  2. (uncountable) unyoking
  3. (uncountable) disconnection, separation
  4. (uncountable) release, dismissal
  5. (uncountable) discontinuance, termination
  6. (uncountable) retirement
  7. (uncountable) cessation of work
  8. (countable) horses at pasture; stud; (collective) horses
  9. (countable) pasture for horses; paddock
  10. (countable) camping-place, encampment
  11. (countable) troop; band, company
Declension
Derived terms

Etymology 2

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

scor m (genitive singular scoir, nominative plural scoir)

  1. rock, pinnacle
  2. straddle-pin
Declension
Synonyms

Etymology 3

Borrowed from English score, from Old English scora (notch).

Verb

scor (present analytic scorann, future analytic scorfaidh, verbal noun scoradh, past participle scortha) (transitive, intransitive)

  1. cut, slash, slice
  2. score, notch
Conjugation

Etymology 4

Noun

scor m (genitive singular scoir, nominative plural scoir)

  1. Alternative form of scoradh
  2. Alternative form of scór
  3. Alternative form of scair
Declension

References


Norwegian Bokmål

Verb

scor

  1. (deprecated template usage) imperative of score