sorte
English
Noun
sorte (plural sortes)
- Obsolete form of sort.
- 1533, R. Saltwood:
- As plesaunt to the ere as the blacke sanctus
Of a sad sorte vpon a mery pyn.
- As plesaunt to the ere as the blacke sanctus
- 1533, R. Saltwood:
Anagrams
Danish
Adjective
sorte
French
Etymology
From Old French sorte, borrowed from Latin sors, sortem. Doublet of the inherited sort.
Pronunciation
Noun
sorte f (plural sortes)
Derived terms
Descendants
Verb
sorte
Further reading
- “sorte”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
Galician
Etymology
From Old Galician and Old Galician-Portuguese sorte (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin sors, sortem (“lot; fate”). Cognate with Portuguese sorte and Spanish suerte.
Pronunciation
Noun
sorte f (plural sortes)
- fate, fortune
- luck
- share, allotment
- lot (a distinct portion or plot of rural land, usually smaller than a field)
- Synonym: mera
Derived terms
References
- Template:R:DDGM
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “sorte”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Template:R:DDLG
- Template:R:TILG
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “sorte”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Italian
Pronunciation 1
Etymology 1
2=serPlease see Module:checkparams for help with this warning.
From Latin sortem, accusative form of sors, from Proto-Italic *sortis, from the Proto-Indo-European root *ser- (“to sort, lineup”).
Noun
sorte f (plural sorti)
Synonyms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
sorte f pl
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
sorte
Pronunciation 2
Etymology
See the etymology of the corresponding lemma form.
Participle
sorte
Anagrams
Latin
Noun
(deprecated template usage) sorte
References
- sorte in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Norman
Etymology
From Old French sorte, borrowed from Latin sors, sortem. Cf. sort.
Noun
sorte f (plural sortes)
Norwegian Bokmål
Adjective
sorte
Old French
Etymology
Borrowed from Latin sors, sortem. Compare the inherited sort.
Noun
sorte oblique singular, f (oblique plural sortes, nominative singular sorte, nominative plural sortes)
Descendants
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese sorte, from Latin sortis accusative singular of sors, from Proto-Italic *sortis, from Proto-Indo-European *ser- (“to bind”).
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "PT" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈsɔɾ.tɨ/
- Hyphenation: sor‧te
Noun
sorte f (plural sortes)
- (dated) sort
- fate
- luck
- 2007, J. K. Rowling, translated by Lia Wyler, Harry Potter e as Relíquias da Morte [Harry Potter and the Deathly Hallows] (Harry Potter; 7), Rio de Janeiro: Rocco, →ISBN, page 350:
- Harry mal respirava: será que a sorte, a pura sorte poderia livrá-los dessa encrenca?
- Harry was badly breathing: maybe luck, pure luck could save them from that trouble?
Derived terms
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English obsolete forms
- Danish non-lemma forms
- Danish adjective forms
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms borrowed from Latin
- French terms derived from Latin
- French doublets
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French feminine nouns
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɔrte
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms inherited from Proto-Italic
- Italian terms derived from Proto-Italic
- Italian terms inherited from Proto-Indo-European
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Italian non-lemma forms
- Italian noun plural forms
- Italian verb forms
- Rhymes:Italian/orte
- Italian past participle forms
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Norman terms inherited from Old French
- Norman terms derived from Old French
- Norman terms borrowed from Latin
- Norman terms derived from Latin
- Norman lemmas
- Norman nouns
- Norman feminine nouns
- Guernsey Norman
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål adjective forms
- Old French terms borrowed from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French feminine nouns
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms inherited from Proto-Italic
- Portuguese terms derived from Proto-Italic
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese terms with quotations