termo
Esperanto
Pronunciation
Noun
termo (accusative singular termon, plural termoj, accusative plural termojn)
Derived terms
- poterme (“termwise”)
- poterma (“termwise”)
- termofonto (“hot spring”)
Ido
Etymology
Borrowed from English thermal (spa), French therme, German Therme, Italian terme, Spanish terma, all ultimately from Ancient Greek θέρμη (thérmē, “heat”).
Pronunciation
Noun
termo (plural termi)
Derived terms
- termala (“thermal”)
Portuguese
Alternative forms
- têrmo (obsolete)
Etymology
From Old Galician-Portuguese termĩo, from Latin terminus (“boundary; end”), from Proto-Indo-European *ter- (“through”). Doublet of the borrowing término.
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Brazil" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈteʁ.mu/
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Paulista" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈteɹ.mu/
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "South Brazil" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈteɻ.mo/
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Portugal" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈteɾ.mu/
- Hyphenation: ter‧mo
Noun
termo m (plural s)
- surroundings (area surrounding something)
- end (final point of something in space or time)
- term (duration of a set length)
- condition; state
- term (limitation, restriction or regulation)
- term; word (especially one from a specialised area)
- (grammar) a word with a function in a sentence
- (mathematics) term (value in an expression)
- (logic) each element of a statement
Quotations
For quotations using this term, see Citations:termo.
Synonyms
- (surroundings): See Thesaurus:arredores
- (end): cabo, conclusão, fim, finalização, término
- (duration of a set length): prazo
- (condition; state): condição, estado
- (limitation): condição, restrição
- (word): palavra, vocábulo
Derived terms
Related terms
Further reading
Spanish
Pronunciation
Etymology
From Thermos trademark.
Noun
termo m (plural termos)
- (container) thermos, vacuum flask
Synonyms
Anagrams
Further reading
Categories:
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/ermo
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- eo:Mathematics
- Ido terms borrowed from English
- Ido terms derived from English
- Ido terms borrowed from French
- Ido terms derived from French
- Ido terms borrowed from German
- Ido terms derived from German
- Ido terms borrowed from Italian
- Ido terms derived from Italian
- Ido terms borrowed from Spanish
- Ido terms derived from Spanish
- Ido terms derived from Ancient Greek
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido nouns
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese doublets
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- pt:Grammar
- pt:Mathematics
- pt:Logic
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish genericized trademarks
- es:Containers