trone
English
Etymology 1
Compare French trogne (“a belly”).
Noun
trone (plural trones)
Etymology 2
From Middle English trone (“balance”), from Anglo-Norman trone, tron, from Late Latin trona, from Latin trutina (“a balance”).
Noun
trone (plural trones)
- (UK, dialect) A steelyard.
- (UK, dialect, Scotland, obsolete) A form of weighing machine for heavy wares, consisting of two horizontal bars crossing each other, beaked at the extremities, and supported by a wooden pillar.
- (Can we find and add a quotation of Jamieson to this entry?)
Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing.
(See the entry for “trone”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.)
Anagrams
Danish
Etymology
From Ancient Greek θρόνος (thrónos, “seat, throne”).
Pronunciation
Noun
trone c (singular definite tronen, plural indefinite troner)
Inflection
Verb
trone (imperative tron, infinitive at trone, present tense troner, past tense tronede, perfect tense har tronet)
- to throne
Dutch
Verb
trone
Anagrams
Middle English
Etymology 1
From Old French trone, trosne, from Latin thronus, from Ancient Greek θρόνος (thrónos).
Alternative forms
Pronunciation
Noun
trone (plural trones)
- A throne; a royal or regal seat or chair:
- a. 1382, John Wycliffe, “Apocalips 4:4”, in Wycliffe's Bible:
- And in the cumpas of the ſeete weren foure and twenti ſmale ſeetis; and aboue the troones foure and twenti eldre men ſittinge, hilid aboute with whijt clothis, and in the heedis of hem goldun corouns.
- And around the perimeter of the seat there were twenty-four small seats, and on those seats twenty-four elders sat, wearing white clothing and having golden crowns on their heads.
- A throne which signifies the might and potency of a monarch.
- A throne which signifies the might and potency of a deity.
- a. 1382, John Wycliffe, “Apocalips 4:5”, in Wycliffe's Bible:
- And leitis, and voices, and thundringis camen out of the trone; and ſeuene laumpis brennynge bifore the trone, whiche ben the ſeuene ſpiritis of God.
- And lightning, sounds, and thunder came out of the throne, and seven lamps were burning in front of the throne, which are the seven spirits of God.
- (rare) A throne which signifies the authority of a cleric.
- One's spot, stead or place in heaven.
- One of several ranks of angels, being above "dominions" and below "cherubim".
Related terms
Descendants
References
- “trōne, n.(2).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-05-19.
Etymology 2
From Anglo-Norman trone, tron, from Late Latin trona, from Latin trutina (“balance”).
Alternative forms
Pronunciation
Noun
- A set of scales or balance; a machine used to weigh.
- The location of weighing equipment used as a place to humiliate criminals.
- One of the planks used to make the Holy Cross.
Descendants
References
- “trō̆n(e, n.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-05-19.
Norwegian Bokmål
Etymology
From Ancient Greek θρόνος (thrónos, “chair”, “throne”).
Noun
trone f or m (definite singular trona or tronen, indefinite plural troner, definite plural tronene)
Derived terms
Verb
trone (imperative tron, present tense troner, simple past and past participle trona or tronet)
- To sit in a manner which commands obedience; to sit in a dominating way (as if on a throne).
Synonyms
References
- “trone” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Ancient Greek θρόνος (thrónos, “chair, throne”)
Pronunciation
Noun
trone f (definite singular trona, indefinite plural troner, definite plural tronene)
- a throne
Derived terms
References
- “trone” in The Nynorsk Dictionary.
Old French
Etymology
From Latin thronus, from Ancient Greek θρόνος (thrónos, “chair”, “throne”).
Noun
trone oblique singular, m (oblique plural trones, nominative singular trones, nominative plural trone)
Descendants
References
- Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (trone, supplement)
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- British English
- English dialectal terms
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Anglo-Norman
- English terms derived from Late Latin
- English terms derived from Latin
- Scottish English
- English terms with obsolete senses
- Requests for quotations/Jamieson
- Danish terms derived from Ancient Greek
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- Danish verbs
- da:Monarchy
- Dutch non-lemma forms
- Dutch verb forms
- Middle English terms borrowed from Old French
- Middle English terms derived from Old French
- Middle English terms derived from Latin
- Middle English terms derived from Ancient Greek
- Middle English terms with IPA pronunciation
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Middle English terms with quotations
- Middle English terms with rare senses
- Middle English terms borrowed from Anglo-Norman
- Middle English terms derived from Anglo-Norman
- Middle English terms derived from Late Latin
- enm:Chairs
- enm:Law enforcement
- enm:Measuring instruments
- enm:Monarchy
- enm:Theology
- Norwegian Bokmål terms derived from Ancient Greek
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål feminine nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Bokmål nouns with multiple genders
- nb:Monarchy
- nb:Bible
- Norwegian Bokmål verbs
- Norwegian Nynorsk terms derived from Ancient Greek
- Norwegian terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk feminine nouns
- Old French terms derived from Latin
- Old French terms derived from Ancient Greek
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French masculine nouns