unda
Interlingua
Noun
unda (plural undas)
Kurdish
Adjective
Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "ku" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.
Latin
Etymology
From Proto-Indo-European *unt-, whence also Old English ȳþ. More at ithe. Compare also *wed- (“wet”), *wódr̥ (“water”).
De Vaan specifically connects this word to Umbrian 𐌖𐌕𐌖𐌓 (utur, “water”), suggesting a direct origin from Proto-Indo-European *wódr̥.[1]
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈun.da/, [ˈʊn̪d̪ä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈun.da/, [ˈun̪d̪ä]
Noun
unda f (genitive undae); first declension
Declension
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | unda | undae |
Genitive | undae | undārum |
Dative | undae | undīs |
Accusative | undam | undās |
Ablative | undā | undīs |
Vocative | unda | undae |
Derived terms
Descendants
- Aragonese: onda
- Aromanian: undã
- Asturian: onda
- Catalan: ona
- Corsican: onda
- Dalmatian: jonda
- English: und, unda maris, undulation, inundation
- Esperanto: ondo
- Extremaduran: endu
- French: onde
- Friulian: onde
- Gallurese: onda
- Italian: onda
- Leonese: onda
- Ligurian: ónda
- Middle English: unde
- Mirandese: óndia
- Navarro-Aragonese: onda
- Occitan: onda
- Old French: unde, onde
- Old Galician-Portuguese: onda
- Old Spanish: onda
- Piedmontese: unda
- Romanian: undă
- Romansch: unda
- Sardinian: unda, undha
- Sassarese: unda
- Spanish: onda
References
- “unda”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “unda”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- unda in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[2], London: Macmillan and Co.
- to be engulfed: fluctibus (undis) obrui,submergi
- to be engulfed: fluctibus (undis) obrui,submergi
- ^ De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7)[1], Leiden, Boston: Brill, →ISBN
Papiamentu
Etymology
From Portuguese onde and Spanish donde and Kabuverdianu undi.
Adverb
unda
Romanian
Etymology 1
Noun
unda f
Etymology 2
From Latin undāre, present active infinitive of undō. Compare Aromanian undedz, undari.
Verb
a unda (third-person singular present undează, past participle undat) 1st conj.
Conjugation
infinitive | a unda | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | undând | ||||||
past participle | undat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | undez | undezi | undează | undăm | undați | undează | |
imperfect | undam | undai | unda | undam | undați | undau | |
simple perfect | undai | undași | undă | undarăm | undarăți | undară | |
pluperfect | undasem | undaseși | undase | undaserăm | undaserăți | undaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să undez | să undezi | să undeze | să undăm | să undați | să undeze | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | undează | undați | |||||
negative | nu unda | nu undați |
Synonyms
Related terms
Romansch
Alternative forms
Etymology
Noun
unda f (plural undas)
Swahili
Verb
unda
- manufacture (to make things)
- Interlingua lemmas
- Interlingua nouns
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin terms inherited from Proto-Indo-European
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Papiamentu terms derived from Portuguese
- Papiamentu terms derived from Spanish
- Papiamentu terms derived from Kabuverdianu
- Papiamentu lemmas
- Papiamentu adverbs
- Romanian non-lemma forms
- Romanian noun forms
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian verbs in 1st conjugation
- Romanian terms with rare senses
- Romansch terms inherited from Latin
- Romansch terms derived from Latin
- Romansch lemmas
- Romansch nouns
- Romansch feminine nouns
- Rumantsch Grischun
- Sursilvan Romansch
- Sutsilvan Romansch
- Swahili lemmas
- Swahili verbs