vaticinar
Appearance
Catalan
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin vāticinārī.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): (Central) [bə.ti.siˈna]
- IPA(key): (Balearic) [və.ti.siˈna]
- IPA(key): (Valencia) [va.ti.siˈnaɾ]
Audio (Barcelona): (file) - Rhymes: -a(ɾ)
Verb
[edit]vaticinar (first-person singular present vaticino, first-person singular preterite vaticiní, past participle vaticinat)
- (transitive) to predict
- Synonyms: pronosticar, profetitzar
- 2002, Albert Sánchez Piñol, chapter 10, in La pell freda, La Campana, →ISBN:
- –Avui vindran –deia de vegades en Batís, amb aires de pagès que vaticina el temps.
- "Today they'll come," Batís sometimes said, giving an impression like a peasant predicting the weather.
Conjugation
[edit] Conjugation of vaticinar (first conjugation)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “vaticinar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]From Latin vāticinārī.
Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: va‧ti‧ci‧nar
Verb
[edit]vaticinar (first-person singular present vaticino, first-person singular preterite vaticinei, past participle vaticinado)
- to vaticinate; to prophesy; to predict (to indicate that some future event will occur)
- Synonyms: pressagiar, prever
Conjugation
[edit] Conjugation of vaticinar (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Further reading
[edit]- “vaticinar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
- “vaticinar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French vaticinaire.
Adjective
[edit]vaticinar m or n (feminine singular vaticinară, masculine plural vaticinari, feminine/neuter plural vaticinare)
Declension
[edit]| singular | plural | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| masculine | neuter | feminine | masculine | neuter | feminine | ||
| nominative- accusative |
indefinite | vaticinar | vaticinară | vaticinari | vaticinare | ||
| definite | vaticinarul | vaticinara | vaticinarii | vaticinarele | |||
| genitive- dative |
indefinite | vaticinar | vaticinare | vaticinari | vaticinare | ||
| definite | vaticinarului | vaticinarei | vaticinarilor | vaticinarelor | |||
Spanish
[edit]Etymology
[edit]From Latin vāticinārī.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /batiθiˈnaɾ/ [ba.t̪i.θiˈnaɾ] (Equatorial Guinea, Spain)
- IPA(key): /batisiˈnaɾ/ [ba.t̪i.siˈnaɾ] (Latin America, Philippines)
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: va‧ti‧ci‧nar
Verb
[edit]vaticinar (first-person singular present vaticino, first-person singular preterite vaticiné, past participle vaticinado)
- to predict, vaticinate
Conjugation
[edit] Conjugation of vaticinar (See Appendix:Spanish verbs)
Selected combined forms of vaticinar
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Further reading
[edit]- “vaticinar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
Categories:
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio pronunciation
- Rhymes:Catalan/a(ɾ)
- Rhymes:Catalan/a(ɾ)/4 syllables
- Catalan lemmas
- Catalan verbs
- Catalan first conjugation verbs
- Catalan transitive verbs
- Catalan terms with quotations
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 5-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ar
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian adjectives
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 4-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾ
- Rhymes:Spanish/aɾ/4 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar