verbo
Esperanto[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from French verbe, Italian verbo and English verb, ultimately from Latin verbum.
Pronunciation[edit]
Audio (file)
Noun[edit]
verbo (accusative singular verbon, plural verboj, accusative plural verbojn)
Derived terms[edit]
See also[edit]
- (parts of speech) vortspeco; adjektivo, artikolo, adverbo, konjunkcio, interjekcio, numeralo, participo, partikulo, postpozicio, prepozicio, pronomo, substantivo, verbo (Category: eo:Parts of speech)
Galician[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
verbo m (plural verbos)
Ido[edit]
Etymology[edit]
From Esperanto verbo, from English verb, French verbe, German Verb, Italian verbo, Spanish verbo, ultimately from Latin verbum from Proto-Indo-European *werdʰo- (“word”).
Noun[edit]
verbo (plural verbi)
Derived terms[edit]
See also[edit]
- (parts of speech) vortospeci; adjektivo, adverbo, artiklo, konjunciono, interjeciono, substantivo, nombro, numeralo, partikulo, participo, postpoziciono, prepoziciono, pronomo, verbo (Category: io:Parts of speech)
Interlingua[edit]
Noun[edit]
verbo (plural verbos)
Derived terms[edit]
- le Verbo = The Word
Related terms[edit]
Italian[edit]
Etymology[edit]
From Latin verbum (“word, verb”), from Proto-Italic *werβom (“word”), from Proto-Indo-European *werdʰo- (“word”), from root *werh₁- (“to speak, to say”) + extension *-dʰh₁.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
verbo m (plural verbi)
- (grammar) verb
- (theology, religion, dated in other senses) word
- Synonym: parola
- [90-110] Giovanni [John], Bibbia [Bible], volume Nuovo Testamento [New Testament] (canonical gospel, in Aramaic), Vangelo secondo Giovanni [Gospel according to John], chapter 1, verse 1, line 1–3:
- In principio era il Verbo,
il Verbo era presso Dio
e il Verbo era Dio.- In the beginning was the Word,
the Word was with God
and the Word was God. - (literally, “In the beginning was the verb,
the verb was with god
and the verb was god.”)
- In the beginning was the Word,
Related terms[edit]
See also[edit]
- (parts of speech) parte del discorso; aggettivo, articolo, avverbio, congiunzione, interiezione/interjezione, nome, nome aggettivo, nome sostantivo, numero, particella, preposizione, pronome, sostantivo, verbo (Category: it:Parts of speech)
Latin[edit]
Noun[edit]
verbō
Descendants[edit]
- Norwegian Bokmål: a verbo
References[edit]
- verbo in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
Norwegian Bokmål[edit]
Etymology[edit]
From Latin verbō, dative/ablative singular of verbum (“word, verb”), from Proto-Italic *werβom (“word”), from Proto-Indo-European *werdʰh₁om (“word”), from *werh₁- (“to speak, say”), with the extension -dʰh₁.
Pronunciation[edit]
Adverb[edit]
verbo
- Only used in a verbo (“the main grammatical forms of a verb”)
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
From Old Portuguese verbo, vervo, from Latin verbum (“word, verb”), from Proto-Italic *werβom (“word”), from Proto-Indo-European *werdʰo- (“word”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
verbo m (plural verbos)
Spanish[edit]
Etymology[edit]
From Latin verbum, from Proto-Indo-European *werdʰo- (“word”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
verbo m (plural verbos)
Derived terms[edit]
- verbo activo
- verbo adjetivo
- verbo auxiliar
- verbo causativo
- verbo copulativo
- verbo defectivo
- verbo deponente
- verbo determinado
- verbo determinante
- verbo factitivo
- Esperanto terms borrowed from French
- Esperanto terms derived from French
- Esperanto terms borrowed from Italian
- Esperanto terms derived from Italian
- Esperanto terms borrowed from English
- Esperanto terms derived from English
- Esperanto terms derived from Latin
- Esperanto terms with audio links
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- eo:Grammar
- eo:Parts of speech
- Esperanto BRO8
- Esperanto GCSE14
- Esperanto 1894 Universala Vortaro
- Words approved by the Akademio de Esperanto
- Galician terms derived from Latin
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician masculine nouns
- gl:Parts of speech
- Ido terms derived from Esperanto
- Ido terms derived from English
- Ido terms derived from French
- Ido terms derived from German
- Ido terms derived from Italian
- Ido terms derived from Spanish
- Ido terms derived from Latin
- Ido terms derived from Proto-Indo-European
- Ido lemmas
- Ido nouns
- io:Grammar
- io:Logic
- io:Parts of speech
- Interlingua lemmas
- Interlingua nouns
- ia:Parts of speech
- Italian terms derived from the Proto-Indo-European root *werh₁-
- Italian terms derived from the Proto-Indo-European root *werdʰh₁o-
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms inherited from Proto-Italic
- Italian terms derived from Proto-Italic
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- it:Parts of speech
- it:Theology
- it:Religion
- Italian terms with quotations
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Norwegian Bokmål terms derived from Latin
- Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Italic
- Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Indo-European
- Norwegian Bokmål terms with IPA pronunciation
- Norwegian Bokmål terms with audio links
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål adverbs
- Portuguese terms derived from Old Portuguese
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Proto-Italic
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- pt:Grammar
- Portuguese terms with archaic senses
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio links
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- es:Grammar
- es:Parts of speech