wain
English
Pronunciation
Etymology 1
Lua error: The template Template:PIE root does not use the parameter(s):2=weǵʰPlease see Module:checkparams for help with this warning.
From Middle English wayn, from Old English wæġn, from Proto-Germanic *wagnaz, from Proto-Indo-European *woǵʰnos, from *weǵʰ- (“to bring, transport”). Cognate with West Frisian wein, Dutch wagen, German Wagen, Danish vogn, Norwegian vogn, Swedish vagn. Doublet of wagon, a borrowing from Dutch.
Noun
wain (plural wains)
- (archaic or literary) A wagon; a four-wheeled cart for hauling loads, usually pulled by horses or oxen.
- "The Hay Wain" is a famous painting by John Constable.
Quotations
- For quotations using this term, see Citations:wain.
Related terms
Translations
Verb
wain (third-person singular simple present wains, present participle waining, simple past and past participle wained)
- (rare, transitive) To carry.
Etymology 2
Verb
wain (third-person singular simple present wains, present participle waining, simple past and past participle wained)
- Misspelling of wane.
- As the auto industry is waining away, the city is looking for something new. [1]
Anagrams
Chuukese
Etymology
Noun
wain
Japanese
Romanization
wain
Lubuagan Kalinga
Noun
wain
Marshallese
Etymology
Borrowed from English wine, from Middle English wyn, win, from Old English wīn, from Proto-West Germanic *wīn, from Latin vīnum, from Proto-Italic *wīnom, from Proto-Indo-European *wóyh₁nom.
Pronunciation
- (phonetic) IPA(key): [wɑːinʲ], (enunciated) [wɑ inʲ]
- (phonemic) IPA(key): /wæɰjinʲ/
- Bender phonemes: {wahyin}
Noun
wain
References
Medebur
Noun
wain
Further reading
- Malcolm Ross, Proto Oceanic and the Austronesian Languages of Western Melanesia, Pacific Linguistics, series C-98 (1988)
Middle English
Noun
wain
- Alternative form of wayn (“wagon”)
Tok Pisin
Etymology
Pronunciation
Noun
wain
Descendants
- → Rotokas: uain
Welsh
Pronunciation
Noun
wain
- Soft mutation of gwain.
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/eɪn
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms inherited from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms inherited from Proto-Indo-European
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English doublets
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with archaic senses
- English literary terms
- English verbs
- English terms with rare senses
- English transitive verbs
- English misspellings
- Chuukese terms borrowed from English
- Chuukese terms derived from English
- Chuukese lemmas
- Chuukese nouns
- chk:Beverages
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Lubuagan Kalinga lemmas
- Lubuagan Kalinga nouns
- Marshallese terms borrowed from English
- Marshallese terms derived from English
- Marshallese terms derived from Middle English
- Marshallese terms derived from Old English
- Marshallese terms derived from Proto-West Germanic
- Marshallese terms derived from Latin
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Marshallese terms with IPA pronunciation
- Marshallese lemmas
- Marshallese nouns
- mh:Wine
- Medebur lemmas
- Medebur nouns
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Tok Pisin terms inherited from English
- Tok Pisin terms derived from English
- Tok Pisin lemmas
- Tok Pisin nouns
- tpi:Alcoholic beverages
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh non-lemma forms
- Welsh mutated nouns
- Welsh soft-mutation forms